ويكيبيديا

    "ثورة الياسمين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jasminrevolution
        
    Tatsächlich verkörpert die Jasminrevolution alle Grundsätze der liberalen politischen Ordnung, die der Westen seit der Atlantik-Charta des Jahres 1941 propagiert: Sehnsucht nach Freiheit, Chancen und Rechtsstaatlichkeit. News-Commentary الواقع أن ثورة الياسمين تجسد كافة مبادئ النظام السياسي الليبرالي التي ظل الغرب يروج لها منذ صدور ميثاق الأطلسي في عام 1941: الرغبة الشديدة في نيل الحرية، والحصول على الفرصة، وتغليب حكم القانون. فضلاً عن ذلك فإن الثورة التونسية كانت أصيلة وليست مستوردة كجزء من تغيير قسري للنظام.
    PARIS – Die „Jasminrevolution“ in Tunesien ist zwar noch im Gange, aber wir können bereits Lehren über Demokratie und Demokratisierung daraus ziehen, die weit über den Maghreb hinaus ihre Gültigkeit haben. News-Commentary باريس ـ إن "ثورة الياسمين" في تونس لا تزال مستمرة في الكشف عما في جعبتها، ولكننا نستطيع حتى الآن أن نستخلص من هذه الثورة الدروس حول الديمقراطية وآليات التحول نحو الديمقراطية التي تمتد إلى ما هو أبعد من المغرب العربي.
    Oder ist es ein einzigartiger Fall, der nicht als Präzedenzfall für die arabische Welt im Allgemeinen oder den Maghreb im Besonderen betrachtet werden sollte? Die Diktatoren der Region sind bemüht, die „Jasminrevolution“ abzutun, doch der Funke, der in Tunesien entzündet wurde, könnte – vielleicht innerhalb von Monaten oder Jahren – auf die gesamte arabische Welt überspringen. News-Commentary باريس ـ هل يكون ما تشهده تونس الآن بمثابة سقوط أول أحجار دومينو الأنظمة الاستبدادية العربية؟ أم أنها حالة فريدة ولا ينبغي لنا أن ننظر إليها كسابقة سواء في العالم العربي عموماً أو المغرب العربي بصورة خاصة؟ لقد سعت الأنظمة الدكتاتورية في المنطقة إلى التهوين من أهمية "ثورة الياسمين"، ولكن الشرارة التي بدأت في تونس قد تنتشر ـ وربما في غضون أشهر أو أعوام ـ إلى العالم العربي بالكامل.
    Aber die Botschaft der tunesischen Jasminrevolution ist klar und deutlich: Demokratie – und die liberale politische Ordnung, auf der sie gründet – ist nicht bloß ein westliches Konzept (oder eine westliche Verschwörung), sondern erfreut sich weltweiter Beliebtheit und zwar aufgrund der Sehnsucht nach „Anerkennung“. News-Commentary بيد أن الرسالة التي بثتها ثورة الياسمين التونسية كانت وا��حة جلية: إن الديمقراطية ـ والنظام السياسي الليبرالي الذي سمح لها بترسيخ بنيانها ـ ليست مجرد مفهوم غربي (أو مؤامرة غربية)، بل إنها تنطوي على جاذبية عالمية، تدعمها الرغبة في "التقدير الشخصي". فضلاً عن ذلك فإن الفوز بالديمقراطية أمر ممكن في مرحلة مبكرة من عملية تحديث أي بلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد