Und ich bin in einer gefährlichen Situation, also halten Sie sich lieber von mir fern. | Open Subtitles | كما أنّي في وضع خطير الآن، لذا أنصحك أن لا تكوني بقربي. |
Ich würde mir lieber mein eigenes Herz herausreißen, als weitere Mutter-Tochter-Zweisamkeit mit dir zu verbringen, Und ich bin jetzt ein Mensch, also wäre es nicht wirklich so leicht. | Open Subtitles | أفضّل انتزاع قلبي عن توثيق علاقتي معك كأم وابنتها. كما أنّي إنسانة الآن، لذا ما تأملينه لن يكون سهلًا. |
Das macht alles nur komplizierter Und ich bin nicht wirklich sicher, wie lange es noch hält. | Open Subtitles | كما أنّي أجهل إلى متى سأظل في هذا الجسد. |
Außerdem bin ich leidenschaftlicher Naturfotograf. | Open Subtitles | كما أنّي مولعٌ بتصوير المناظر الطبيعيّة. |
Außerdem bin ich sehr stark koffeinsüchtig, deswegen wirst du mich oft sehen. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كما أنّي أعاني إدمانًا خطيرًا على الكافيين، لذا سترينني كثيرًا. |
Außerdem bin ich der Einzige, der damit umgehen kann. | Open Subtitles | كما أنّي الوحيد الذي يعلم كيفية استخدامه. |
Und Außerdem habe ich heute meine letzten 10 Franc angebrochen. | Open Subtitles | كما أنّي استنفدت آخر عشرة فرانكات اليوم. |
Außerdem habe ich nie die Hoffnung aufgegeben, dass du ihn zurückhaben willst. | Open Subtitles | كما أنّي لم أتخلى عن فكرة أنّك ستسعيدينه |
Und ich bin aufgeregt wegen des Babys. | Open Subtitles | كما أنّي متحمّس أيضاً بشأن الطفل. |
Und ich bin nicht dein Kumpel. | Open Subtitles | كما أنّي لست صديقتك |
Außerdem bin ich die letzte, bei der du dich entschuldigen musst. | Open Subtitles | كما أنّي آخر شخص تحتاجين للاعتذار إليه. |
Lass mich mit dir gehen. Ich denke eher nicht. Außerdem bin ich der, den sie wollen. | Open Subtitles | لا أستصوب ذلك، كما أنّي من يريدونه. |
Außerdem habe ich mein letztes Bisschen Magie getan. | Open Subtitles | كما أنّي قمت بآخر عملي السحريّ. |
Außerdem habe ich Vaterpflichten, jetzt, wo Lila die Anführerin von A.R.G.U.S. ist. | Open Subtitles | كما أنّي مكلّف بواجب الأب، فـ (ليلى) الآن رئيسة (أرغوس). |