aber ich denke nicht, dass sein Studio wieder aufgebaut wurde. | TED | لكن لا أعتقد أن الأستوديو خاصته أُعيد بناءه مرة أخرى. |
Ich will das ja auch, aber dein Großvater wird das nicht zulassen. | Open Subtitles | أريد أيضاً ان أظل معك ، لكن لا أعتقد أن جدك سيدع هذا يحدث. |
aber das hat doch unsere Beziehungen nicht zerstört. | Open Subtitles | و لكن لا أعتقد أن العلاقات تدمرت بشكل لا يمكن إصلاحه |
Ich schon, aber George wahrscheinlich nicht. | Open Subtitles | أنا سأنضم, لكن لا أعتقد أن جورج يريد أن ينضم. |
Sie müsste gleich hier sein, aber ich fürchte, sie hat auch nichts. | Open Subtitles | لقد أنتهت منذ آخر مره رأيتها لكن لا أعتقد أن لديها شيء لتبلغ عنه سيدي |
Ich weiß Sie wollen das wirklich durchziehen, aber ich glaube nicht das, dass klappt. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد فعل هذا لكن لا أعتقد أن الأمر ناجحاً |
Er betreibt interessante Forschungen, aber ich glaube nicht, dass das was ist. | Open Subtitles | إنه يقوم ببعض الأبحاث المثيرة للاهتمام لكن لا أعتقد أن هناك قصة |
aber ich denke, es ist nicht das Werk eines Nachahmungstäters. | Open Subtitles | جواب جيد. لكن لا أعتقد أن لهذا علاقة بفكرة المقلد. |
aber seinen Verlobten zu betrügen wird nirgendwo akzeptiert. | Open Subtitles | نعم، لكن لا أعتقد أن هذا مقبولا لخيانة خطيبك في أي مكان في العالم |
Ich würde sagen, ich überlege mir das, aber ich glaube nicht, dass es eine Option ist, oder? | Open Subtitles | أود أن أقول سوفأفكرفي ذلك، و لكن لا أعتقد أن هذا خياراً ، أليس كذلك ؟ |
aber ich denke, dass keiner von uns das möchte, oder etwa doch? | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن أيّاً منا يريد هذا، أليس كذلك؟ |
Hören Sie, ich möchte mich nur für die Möglichkeit bedanken,... aber ich glaube, das wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | إسمعي أنا فقط اريد أن أقول شكراً لكِ من اجل الفرصة لكن لا أعتقد أن هذا سينجح |
Ich will Ihnen nicht zu nahe treten, aber ich weiß nicht, ob dieser Film wirklich Kinderfreundlich ist. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذا الفيلم ملائما للأطفال |
aber ich denke nicht, dass die Zigarren und die Sauferei Ihrer Aufführung oder Ihrer Gesundheit gut tun werden. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن السيجار و البيرة سيساعدوا في أدائك أو صحتك. |
aber ich glaube nicht, dass das etwas damit zu tun hat. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن لهذا أى علاقة بذلك الأمر |
Andere Detektive beschreiben ihn als homosexuell, aber ich glaube, es stimmt nicht. | Open Subtitles | المُحققون الأخرون قاموا بتشخيصه كمثلى الجنس لكن لا أعتقد أن هذا صحيح |
Ich meine, ich höre das Rauschen des Wassers, aber sonst ist hier niemand. | Open Subtitles | أقصد، أسمع صوت المياه المتدافعة، لكن لا أعتقد أن ثمّة أحدًا آخر هنا. |
Das wäre interessant, wenn es wahr wäre, und verhieße mir berufliche Sicherheit, aber die Beweislage ist nicht sehr gut. Das ist eher traurig als signifikant. | TED | حسناً, هذا سيكون مثيراً لو كان صحيحاً, وأمان وظيفيّ بالنسبة لي, لكن لا أعتقد أن الدليل قويّ. وهذا أمر محزن أكثر كما تعلمون من كونه أمراً كبراً. |
Ich weiß das zu schätzen und so, aber das geht dich nichts an. | Open Subtitles | أقدّر إهتمامك لكن لا أعتقد أن هذا يخصّك |
Ich würde ihn vielleicht schwer verletzen, aber nicht töten. | Open Subtitles | قد أؤذي أحد لكن لا أعتقد أن أقتل |