ويكيبيديا

    "لكن ليسَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber nicht
        
    Oh okay, also ist es okay für dich diesen Schwanzlutscher zu schlagen, Aber nicht mich? Open Subtitles حسناً، إذاً لا بأس بالنسبة لكِ أن تضربي ذلكَ الحقير، و لكن ليسَ أنا؟
    Ich konnte den Hack stilllegen, Aber nicht bevor die alle drei Akten Ihrer Mandanten bekommen haben. Open Subtitles ،لقد كُنتَ قادرًا على إيقاف الإختراق لكن ليسَ قبلَ أن يأخذوا ثلاثة .من ملفاتِ عملائكم
    Raus aus Em City, Aber nicht frei. Open Subtitles بعيداً عن مدينة الزُمُرُد لكن ليسَ إلى خارجِ السِجن
    Ja, Aber nicht alle Wörter. Wie das hier. Open Subtitles نعم، لكن ليسَ كل الكلمات مِثلَ هذه الكلمَة
    - Ich will Sie jetzt nicht beleidigen, Mr. Pancamo Aber nicht jeder italienischer Amerikaner ist geschmiert. Open Subtitles بدون إهانَة سيد بانكامو لكن ليسَ كُل إيطالي أمريكي مُرتَبِط بالمافيا
    Einige Leute sind vielleicht selbstzerstörerisch, Aber nicht du. Open Subtitles بَعضُ الناس يُؤذونَ أنفُسَهُم و لكن ليسَ أنت
    Oh, er wird schmoren, Aber nicht dafür. Open Subtitles سوفَ يَحتَرِق بالفِعل لكن ليسَ مِن أجلِ ذلك
    Aber nicht dafür, dass du deinen Ehemann und Sohn verlassen hast, nein. Open Subtitles لكن ليسَ لأنكِ تركتِ زوجكِ و أطفالكِ، لا
    Yeah, ihn sehen, Aber nicht die selbe verfaulte Luft mit ihm zu atmen. Open Subtitles نعم، أراه، و لكن ليسَ أن أتنفَّس نفس الهواء الفاسِد معَه
    Aber nicht halb soviel wie ich selbst. Open Subtitles و لكن ليسَ بنِصف القدر الذي أنا غاضبةٌ من نفسي
    Aber nicht immer, weil du den Scheiß gehasst hast, was dir dein Lehrer gegeben hat? Open Subtitles لكن ليسَ دائِماً لأنكَ كرِهتَ الهُراء الذي أعطاكَ إياهُ المُدرّسين، صحيح؟
    Ich weiß nur, dass etwas passiert ist und du weggelaufen bist, Aber nicht ohne mir vorher zu sagen, dass du mich liebst. Open Subtitles الذي أعرفهُ هو شيءٌ حدث، وبعدها هربت,لكن ليسَ قبل أن تقولَ لي بأنكَ تُحبّني.
    Ich werde Sie in Ruhe lassen, Aber nicht, bevor ich Ihnen sage, was ich Ihrem alten Chef zu sagen versucht habe. Open Subtitles سوفَ أتركُكَ بحالك لكن ليسَ قبل أن أقولَ لك ما حاولتُ بأن أقوله لرئيسك القديم.
    Babys fallen hin Aber nicht so oft. Open Subtitles الأَطفال يَقعون و لكن ليسَ بهذا القَدر
    Distanziert, Aber nicht im Mindesten auf Konfrontation aus. Open Subtitles بعيداً نوعاً ما، و لكن ليسَ مواجهاً
    Sicherlich, Aber nicht mehr als gewöhnlich. Open Subtitles بالتأكيد، لكن ليسَ كغير المُعتاد
    Ja, Aber nicht bis zu ihrem 16.Geburtstag ... Open Subtitles أجل، لكن ليسَ قبلَ عيد ميلادها السادس عشر...
    Aber nicht nur physisch. Open Subtitles حسناً , و لكن ليسَ فقط مدرب جسدي.
    Aber nicht mehr lange. Dinge ändern sich. Open Subtitles لكن ليسَ لوقت طويل الأمور تتغير
    Aber nicht von dir. Open Subtitles لكن ليسَ بواسِطَتِك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد