Oh okay, also ist es okay für dich diesen Schwanzlutscher zu schlagen, Aber nicht mich? | Open Subtitles | حسناً، إذاً لا بأس بالنسبة لكِ أن تضربي ذلكَ الحقير، و لكن ليسَ أنا؟ |
Ich konnte den Hack stilllegen, Aber nicht bevor die alle drei Akten Ihrer Mandanten bekommen haben. | Open Subtitles | ،لقد كُنتَ قادرًا على إيقاف الإختراق لكن ليسَ قبلَ أن يأخذوا ثلاثة .من ملفاتِ عملائكم |
Raus aus Em City, Aber nicht frei. | Open Subtitles | بعيداً عن مدينة الزُمُرُد لكن ليسَ إلى خارجِ السِجن |
Ja, Aber nicht alle Wörter. Wie das hier. | Open Subtitles | نعم، لكن ليسَ كل الكلمات مِثلَ هذه الكلمَة |
- Ich will Sie jetzt nicht beleidigen, Mr. Pancamo Aber nicht jeder italienischer Amerikaner ist geschmiert. | Open Subtitles | بدون إهانَة سيد بانكامو لكن ليسَ كُل إيطالي أمريكي مُرتَبِط بالمافيا |
Einige Leute sind vielleicht selbstzerstörerisch, Aber nicht du. | Open Subtitles | بَعضُ الناس يُؤذونَ أنفُسَهُم و لكن ليسَ أنت |
Oh, er wird schmoren, Aber nicht dafür. | Open Subtitles | سوفَ يَحتَرِق بالفِعل لكن ليسَ مِن أجلِ ذلك |
Aber nicht dafür, dass du deinen Ehemann und Sohn verlassen hast, nein. | Open Subtitles | لكن ليسَ لأنكِ تركتِ زوجكِ و أطفالكِ، لا |
Yeah, ihn sehen, Aber nicht die selbe verfaulte Luft mit ihm zu atmen. | Open Subtitles | نعم، أراه، و لكن ليسَ أن أتنفَّس نفس الهواء الفاسِد معَه |
Aber nicht halb soviel wie ich selbst. | Open Subtitles | و لكن ليسَ بنِصف القدر الذي أنا غاضبةٌ من نفسي |
Aber nicht immer, weil du den Scheiß gehasst hast, was dir dein Lehrer gegeben hat? | Open Subtitles | لكن ليسَ دائِماً لأنكَ كرِهتَ الهُراء الذي أعطاكَ إياهُ المُدرّسين، صحيح؟ |
Ich weiß nur, dass etwas passiert ist und du weggelaufen bist, Aber nicht ohne mir vorher zu sagen, dass du mich liebst. | Open Subtitles | الذي أعرفهُ هو شيءٌ حدث، وبعدها هربت,لكن ليسَ قبل أن تقولَ لي بأنكَ تُحبّني. |
Ich werde Sie in Ruhe lassen, Aber nicht, bevor ich Ihnen sage, was ich Ihrem alten Chef zu sagen versucht habe. | Open Subtitles | سوفَ أتركُكَ بحالك لكن ليسَ قبل أن أقولَ لك ما حاولتُ بأن أقوله لرئيسك القديم. |
Babys fallen hin Aber nicht so oft. | Open Subtitles | الأَطفال يَقعون و لكن ليسَ بهذا القَدر |
Distanziert, Aber nicht im Mindesten auf Konfrontation aus. | Open Subtitles | بعيداً نوعاً ما، و لكن ليسَ مواجهاً |
Sicherlich, Aber nicht mehr als gewöhnlich. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن ليسَ كغير المُعتاد |
Ja, Aber nicht bis zu ihrem 16.Geburtstag ... | Open Subtitles | أجل، لكن ليسَ قبلَ عيد ميلادها السادس عشر... |
Aber nicht nur physisch. | Open Subtitles | حسناً , و لكن ليسَ فقط مدرب جسدي. |
Aber nicht mehr lange. Dinge ändern sich. | Open Subtitles | لكن ليسَ لوقت طويل الأمور تتغير |
Aber nicht von dir. | Open Subtitles | لكن ليسَ بواسِطَتِك |