Wir brauchen jemanden, der Blut in den Venen hat, nicht nur Sonnencreme und Wasser. | Open Subtitles | نحتاج شخصا توجد دماء في عروقها نحن لا نحتاج إلي المرطبات والماء المعدني فحسب |
- Verschwinden wir. - Wir brauchen Kanonen. | Open Subtitles | ــ دعونا نخرج من هنا ــ نحتاج إلي أسلحة كبيرة |
Wir brauchen trotzdem noch acht Leute dafür. | Open Subtitles | مازلت أقول أننا مازلنا نحتاج إلي 8 أشخاص لنسحبه |
Wir brauchen Mordopfer, ganz einfach. Der Handschuh funktioniert nur bei gerade Verstorbenen, | Open Subtitles | نحتاج إلي ضحايا جرائم القتل، البسيطة كتلك، القفاز يعمل فقط علي الحالات الميّته مؤخّراً, |
Sobald Sie irgendwelche Symptome spüren sollten, müssen wir Sie im Erste-Klasse-Abteil isolieren | Open Subtitles | بمجرد شعوركم ببدء الأعراض نحتاج إلي عزلكم في كابينة الدرجة الأولي |
Wir brauchen zwei Mann auf der Beifahrerseite... und einen Mann, um den Fahrer in Schach zu halten. | Open Subtitles | نحن سوف نحتاج إلي رجلين في جهت المسافرين ورجل واحد يضع البندقية على السائق |
Geht zu den anderen. Wir brauchen alle am Schloss. | Open Subtitles | نحتاج إلي العديد من الرجال المحتملة بالقعلة. |
Wir brauchen frischen Wind in der Gilde. | Open Subtitles | ،أننا أصبحنا عاجزين .نحتاج إلي أفكار جديدة |
Wir brauchen ein paar Schlagzeilen, die ihn zurück in die Stadt locken. | Open Subtitles | نحتاج إلي عنوان أخبار الذي سيجبره على العودة إلي البلدة |
Wir brauchen jemanden mit Erfahrung, falls irgendwas schiefgeht. | Open Subtitles | بمهارات خاصة في التعامل مع تضاريس الغابات المجهولة ليقودنا خلال البعثة نحن مجرد باحثين و علماء و نحتاج إلي شخص ما بخبرة |
Komm, Rick! Wir wollen Red Dog spielen. Wir brauchen Geld! | Open Subtitles | هيا يا"ريك"نريد أن نلعب البوكر نحتاج إلي نقودك |
Wir brauchen mehr Schwerter. | Open Subtitles | أظن بأننا نحتاج إلي المزيد من السيوف آه |
Wir müssen den anderen helfen. Wir brauchen mehr von Jasmines Blut. | Open Subtitles | (يجب أن نساعد الأخرين, نحتاج إلي أكثر من دماء (جاسمين |
Wir brauchen etwas Zeit. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة, نحتاج إلي الوقت |
Wir brauchen das U-Boot und wir müssen wissen... was in ihm ist. | Open Subtitles | نحتاج إلي الغواصة ... ونحتاج إليك للتعامل مع ما عليها |
Und Wir brauchen ihre E-Mail Adresse. | Open Subtitles | و سوف نحتاج إلي عنوانك الإلكتروني |
Wir brauchen Pater Todd, damit das alles klappt! | Open Subtitles | "رايان" , ماذا سنفعل؟ نحتاج إلي الأب "تود" كي يعمل كل هذا. |
- Wir brauchen eine symbolische Union. - Eine was? | Open Subtitles | أجل، نحتاج إلي ان يكون بننا اتحاد - ماذا؟ |
Wir haben erst seit einem Monat ein "Whole Foods" und Wir brauchen schon keine Cops mehr. | Open Subtitles | لدينا "هول فودز" لمدة شهر ونحن بالفعل لا نحتاج إلي شرطين |
Wir müssen anfangen im Namen des Mitgefühls und der Gnade zu handeln. | TED | نحن نحتاج إلي العمل كوكلاء للرحمة والتعاطف. |
Sie müssen mir bei etwas helfen. | Open Subtitles | أحتاج إلي مساعدتك مجددا ً. نحتاج إلي القيام بأمر. |