ويكيبيديا

    "وهنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und hier
        
    • Da
        
    • hier ist
        
    • Hier sind
        
    • und das
        
    • Und dann
        
    • hier und
        
    • Und jetzt
        
    • das ist
        
    • das hier
        
    • Dort
        
    • In diesem
        
    • diesem Bereich
        
    • hier sehen
        
    • dieser Stelle
        
    Wir erstellten also diese Maße Und hier sehen Sie einen so genannten Aufmerksamkeitstrichter. TED حسنا, نحن ابتكرنا هذه الأدوات, وهنا ما تراه نسميه نحن قمع التركيز.
    Hier Und hier müsste Schrapnell sein. - Aber das ist es nicht. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة
    Sie können nicht die ganze Welt einfrieren Und hier reinkommen und so eine Bombe platzen lassen und eine schnelle Entscheidung erwarten. Open Subtitles لا يمكنك تجميد فقط في العالم كله وهنا تأتي في وإسقاط قنبلة من هذا القبيل ونتوقع اتخاذ قرار سريع.
    Dr. Arthur Aron schrieb erstmals über diese Fragen in jener Studie von 1997 und Da war das Ziel gar nicht romantische Liebe herbeizuführen. TED أول كتابة للدكتور آرثر حول هذه الأسئلة لهذه الدراسة كانت في سنة 1997، وهنا لم يكن هدف الباحثين خلق حب رومانسي.
    hier ist der Ballon der mit Helium aufgeblasen wird, ein prächtiger Anblick. TED وهنا البالون يتم نفخه بالهيليوم، ويمكنك ان تروا أنه مشهد رائع.
    Können Sie niemand glauben zwischen meiner Wohnung Und hier Angeboten, um das für mich tun? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ لا أحد بين شُقَّتِي وهنا. . عَرضَ أَنْ هَلْ الذي لي؟
    Vielen Dank... Und hier oben auf der Treppe, Mom und Dad schauen schockiert. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ ..وهنا على السقيفه ، الأب و الأم ينظران للتخويف
    Die Luftfilter hier Und hier können die Atmosphäre mit Sauerstoff anreichern ... Open Subtitles مرشحات الهواء هنا وهنا . يمكن أن تغير جوكم الى أوكسجين
    Und hier haben Sie mir gesagt, ich sollte die Flitterwochen genießen, solange ich kann. Open Subtitles وهنا حين أخبرتني بأن علي أن أستمتع . بمرحلة شهر العسل بينما استطيع
    Und hier im Morbiditätsmuseum begrüßen wir nicht nur ihre Abweichungen, wir feiern sie. Open Subtitles وهنا في متحف الاعتلالات الأمريكي لا نعتنق اختلافاتهم فحسب، بل نحتفل بها
    Scheinwerfer hier, hier Und hier. Sie beleuchten den Großteil des Platzes. Open Subtitles توجد أعمدة إنارة هنا ، وهنا إنها تضيء معظم الساحة
    Also, wir lösen Ihr Sexual-Organ hier an ihrem Ursprung... durch Einschnitte hier, hier Und hier. Open Subtitles إذاً، سنفصل عضوك التناسلي من أساسه من خلال رسم علامات هنا، هنا، وهنا. فهمت.
    Und hier ist er: der 100$-Computer. TED وهنا هو عليه ، الكمبيوتر ابو الـ 100 دولار.
    Und hier ist noch eine Person in, nennen wir es Hauptschule und Gymnasium TED وهنا شخصٌ اخر ، لنقل في المستوى الثانوي أو الجامعي.
    Und hier sind Menschen, die helfen, vermisste Kinder zu finden. TED وهنا أيضا يساعد الناس في العثور على الأطفال المفقودين.
    Da ist mir bewusst geworden, dass jeder Gepäck hat, mich eingeschlossen. Open Subtitles وهنا لاحظت أن الجميع لديه ثِقل ، ومن ضمنهم أنا
    Was als Nächstes passierte, ist bemerkenswert, und Da betritt unser Zylinder die Geschichte. TED ما حدث لاحقا كان رائعا، وهنا حيث دخلت أسطوانتنا إلى التاريخ.
    Hier sind alle drei zusammen zu sehen, mit all ihren Reflexionen. TED وهنا يمكنكم رؤية الثلاثة معا، تظهر لنا كل هذه الانعكاسات.
    und das ist der Punkt, wir schreiben diese Dinger, wir schreiben diese Dinger, die wir nicht mehr lesen können. TED وهنا المشكلة .. اننا نبرمج اليوم نبرمج اشياءاً لم يعد بمقدورنا قراءتها او تحليلها
    Der Punkt ist, es zu denken Und dann zu tun. So, ich möchte Ihnen danken. TED إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم.
    Er hat gelitten, sagt er, Und jetzt sind wir dran. Open Subtitles تلك هى الخطوة الأولى الشذوذ عن الغير هو يقول بأنه يعانى وهنا حدث التغير
    das hier zeigt die Abflüge im Vergleich zu den Anflügen. TED وهنا نشاهد الرحلات الصاعدة في مقابل الرحلات الهابطة.
    Dort braucht man Familienplanung, bessere Überlebensraten für Kinder. TED وهنا حيث الحاجة إلى تنظيم الأسرة وتحسين بقاء الطفل.
    Raus kommt die Fettflüssigkeit, und In diesem Fall, werden die Stammzellen isoliert und in Neuronen umgewandelt. TED وهنا يتم شفط الدهون وفي تلك الحالة ستكون الخلايا الجذعية معزولة وستتحول إلى أعصاب
    Diese Unterschiedlichkeiten beruhen auf tief verwurzelten politischen und kulturellen Traditionen im Hinblick auf die Rolle des Staates im alltäglichen Leben. In diesem Bereich unterscheiden sich die Vereinigten Staaten wirklich von Frankreich und Deutschland. News-Commentary ووراء هذه الاختلافات تكمن تقاليد سياسية وثقافية عميقة فيما يتصل بتحديد دور الدولة في الحياة اليومية. وهنا يتجلى الاختلاف الحقيقي بين الولايات المتحدة وبين ألمانيا وفرنسا، بينما تتبنى بريطانيا تقليداً مشابهاً يتلخص في عدم الثقة في الدولة وليس الاعتماد عليها.
    Und Sie können hier sehen, dass es eine exponentielle Große Abweichung gibt. TED وهنا يمكنكم ملاحظة أن أن هناك فارق هائل لهذا الإختلاف الكبير.
    An dieser Stelle möchte ich Ihnen von unseren größten Herausforderungen erzählen. TED وهنا اريد أن اخبركم بعض التحديات الكبيرة التي تواجهنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد