ويكيبيديا

    "أكثر منهجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more systematic
        
    • more systematically
        
    • more structured
        
    • more systemic
        
    • more methodological
        
    • more systematized
        
    The thematic and sector tables, which have produced mixed results, should also be used in a much more systematic way. UN وبما أن الطاولات المواضيعية والقطاعية قد أسفرت عن نتائج متباينة، ينبغي أيضا أن يتم توظيفها بشكل أكثر منهجية.
    The United Nations has taken important steps in recent years to develop a more systematic approach to post-conflict peacebuilding. UN لقد اتخذت الأمم المتحدة خطوات هامة في السنوات الأخيرة لوضع نهج أكثر منهجية لبناء السلام بعد الصراع.
    We strongly support more systematic measures to enhance protection against sexual violence and prevention of its recurrence through transitional justice mechanisms. UN إننا نؤيد بقوة اتخاذ تدابير أكثر منهجية لتعزيز الحماية من العنف الجنسي ومنع تكراره، من خلال آليات العدالة الانتقالية.
    There is an increasing body of experience in this regard, which merits more systematic lessons-learned analysis and application of good practices. UN وثمة كمية متزايدة من الخبرات في هذا المجال، وهو ما يستلزم تحليلا أكثر منهجية للدروس المستفادة وتطبيق الممارسات الجيدة.
    At the same time, the Council should recognize that available information and analysis should be used more systematically. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي للمجلس أن يسلم بأن المعلومات والتحليلات المتوافرة ينبغي استخدامها بصورة أكثر منهجية.
    The Police Division has begun developing a methodology for more systematic monitoring and evaluation of missions and enhanced transparency. UN شرعت شعبة الشرطة في وضع منهجية لإجراء رصد وتقييم أكثر منهجية للبعثات وتعزيز الشفافية.
    The lower output was attributable to the shift from weekly meetings for support to individuals to more systematic support to groups UN ويعزى انخفاض الناتج إلى التحول من نظام الاجتماعات الأسبوعية لدعم الأفراد إلى دعم الجماعات على نحو أكثر منهجية
    Whereas before 2003 human rights were being studied in schools on an ad hoc basis, this has been pursued in a more systematic way since 2003. UN وفي حين كانت مواضيع حقوق الإنسان تُدرّس في المدارس بصورة مرتجلة قبل عام 2003، فقد اتخذ تدريسها طابعاً أكثر منهجية منذ ذلك الحين.
    The working group may wish to recommend that the Office establishes more systematic channels of communication and information exchange with such organizations. UN ولعل الفريق العامل يود أن يوصي المكتب بإقامة قنوات أكثر منهجية تكفل الاتصال بهذه المنظمات وتبادل المعلومات معها.
    The evaluation identified management improvements, including a more systematic approach to analysing results. UN وتبين من التقييم وجود تحسينات في الإدارة، منها الأخذ بنهج أكثر منهجية في تحليل النتائج.
    That should be done in a more systematic manner, and well before the finalization of the report. UN وينبغي القيام بذلك بطريقة أكثر منهجية وقبل الانتهاء من صياغة التقرير بوقت كافٍ.
    Other programmes request their staff to produce said written reports in a more systematic manner. UN وتطلب برامج أخرى من موظفيها إعداد تلك التقارير المكتوبة بطريقة أكثر منهجية.
    more systematic efforts are now being made to develop the education components, for example, through training for supervisors and with NGOs in the Philippines. UN وتُبذل الآن جهود أكثر منهجية لتطوير مكونات العملية التعليمية، على سبيل المثال في الفلبين، من خلال تدريب المشرفين ومع المنظمات غير الحكومية.
    Attention in emergency responses to justice for children and gender issues, promoted by the protection cluster, should be more systematic. UN وينبغي أن يكون الاهتمام بالاستجابات الطارئة لإنصاف الأطفال والقضايا الجنسانية، التي تعززها مجموعة الحماية، أكثر منهجية.
    Thus, classification may become feasible. This would enable a more systematic analysis of information. UN ومن ثمَّ، يُصبح التصنيف ممكناً عملياً وهو ما من شأنه أن يتيح تحليلاً أكثر منهجية للمعلومات.
    Thus, classification may become feasible, which would enable a more systematic analysis of information. UN وهكذا قد يصبح التصنيف أمراً ممكناً، مما يتيح إمكانية إجراء تحليل للمعلومات أكثر منهجية.
    A more systematic and regular coordination mechanism is to be developed UN ينبغي وضع آلية تنسيق أكثر منهجية وانتظاما
    Consideration was also given to the need for more systematic monitoring and evaluation of multi-stakeholder partnerships. UN ونظر أيضا في الحاجة إلى رصد وتقييم الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين بطريقة أكثر منهجية.
    A larger challenge will be achieving a more systematic gender perspective in UNICEF research, policy analysis, and knowledge dissemination. UN ويتمثل التحدي الأعظم في تحقيق منظور جنساني أكثر منهجية في أبحاث اليونيسيف وتحليلها للسياسات ونشرها للمعارف.
    Breastfeeding was more systematically promoted in many countries, resulting in increased length of breastfeeding periods. UN ويجري الترويج للرضاعة الطبيعية بطريقة أكثر منهجية في كثير من البلدان، مما أدى إلى ازدياد طول فترات الرضاعة الطبيعية.
    43. Echoing submissions by Parties, the AHWG stressed the need for a more structured approach in reporting. UN 43- وعلى غرار مساهمات الأطراف، شدّد الفريق العامل على الحاجة إلى نهج إبلاغ أكثر منهجية.
    We believe that the time has come for a more systemic partnership of religious leaders with the United Nations. UN ونعتقد أن الوقت قد حان لقيام شراكة أكثر منهجية بين الزعماء الدينيين والأمم المتحدة.
    One State Party noted that the States Parties could be more methodological in dealing with compliance issues and that this could be considered in the period leading to the Second Review Conference. UN واقترحت دولة طرف أن تكون الدول الأطراف أكثر منهجية في التعامل مع مسائل الامتثال والنظر في هذا الأمر في الفترة الممتدة حتى المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Some delegations added that a more systematized and coordinated approach was called for, also covering political, economic and humanitarian aspects. UN وأضاف بعض الوفود أن هناك حاجة الى اتباع نهج أكثر منهجية وإتساقا وأن يشمل كذلك الجوانب السياسية والاقتصادية والانسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد