ويكيبيديا

    "أي شخص طبيعي أو اعتباري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any natural or legal person
        
    • all natural or legal persons having
        
    • any physical or legal person
        
    • a natural or legal person
        
    • any natural or juridical person
        
    • no natural or legal person
        
    • all natural and legal persons
        
    This also applies to any natural or legal person engaged in the non-industrial manufacture and repair of weapons. UN وينطبق ذلك أيضا على أي شخص طبيعي أو اعتباري يعمل في مجال صنع الأسلحة أو إصلاحها يدويا.
    Article 480 provides that any natural or legal person may be established as an heir or legatee. UN وتنص المادة 480 على أنه يجوز تعيين أي شخص طبيعي أو اعتباري وريثاً أو موصى له.
    any natural or legal person importing dual use items without submitting a notification of intended import to the import monitoring authority shall be liable to a fine of up to PLN 100.000 imposed by the trade control authority by a relevant administrative decision. UN ويتعرض أي شخص طبيعي أو اعتباري يستورد أصنافا ذات استخدام مزدوج بدون إعلان هيئة مراقبة الواردات بنية استيرادها، بغرامة قدرها 000 100 زلوتي، تفرض عليه بموجب قرار إداري تصدره بشأنها هيئة مراقبة التجارة.
    The Court considers that Israel also has an obligation to compensate, in accordance with the applicable rules of international law, all natural or legal persons having suffered any form of material damage as a result of the wall's construction. UN وترى المحكمة أن على إسرائيل أيضا، التزاما بأن تعوض، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية، أي شخص طبيعي أو اعتباري لحق به أي شكل من أشكال الضرر المادي من جراء تشييد الجدار.
    The Court considers that Israel also has an obligation to compensate, in accordance with the applicable rules of international law, all natural or legal persons having suffered any form of material damage as a result of the wall's construction. " UN وترى المحكمة أن على إسرائيل أيضا، التزاما بأن تعوض، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية، أي شخص طبيعي أو اعتباري لحق به أي شكل من أشكال الضرر المادي من جراء تشييد الجدار``.
    In the event of non-compliance with or violation of the provisions of this legislation, the following punishments are applicable with respect to any physical or legal person: UN وفي حالة عدم الالتزام بنص القانون أو انتهاكه، تصدُر العقوبات التالية في حق أي شخص طبيعي أو اعتباري تثبت إدانته:
    3. " Person " means a natural or legal person. UN 3 -يقصد بمصطلح " شخص " أي شخص طبيعي أو اعتباري.
    686. Article 480 provides that any natural or juridical person may be established as an heir or legatee. UN 687 - وتنص المادة 480 على أنه " يمكن تحديد أي شخص طبيعي أو اعتباري كوارث أو موصى له " .
    Any criminal act committed by any natural or legal person by any means whatsoever, direct or indirect, involving the transfer, in violation of reporting regulations, of funds across international borders without disclosure or for the purpose of money-laundering or the financing of terrorism. UN كل فعل إجرامي يرتكبه أي شخص طبيعي أو اعتباري بأية وسيلة كانت، مباشرة أو غير مباشرة، بنقل الأموال عبر الحدود الدولية، إذا لم يفصح عنها بالمخالفة لنظام الإفصاح أو كان النقل بغرض غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    - May request the persons subject to the law and any natural or legal person to transmit any information in their possession that could assist investigations into reports of suspicious transactions; UN - يمكن أن تطلب إلى الأشخاص الخاضعين لهذا القانون، وكذلك من أي شخص طبيعي أو اعتباري إبلاغها بالمعلومات التي في حوزتهم والتي من شأنها أن تثري البلاغات المقدمة عن العمليات المشبوهة؛
    5. Article 261 of the new Penal Code states that any natural or legal person that engages in an act of terrorizing any other State is punished with rigorous imprisonment of ten years. UN 5 - وتنص المادة 261 من القانون الجنائي الجديد على معاقبة أي شخص طبيعي أو اعتباري يرتكب عملا إرهابيا ضد أي دولة أخرى بالسجن مدة عشر سنوات.
    Under article 9 of the Law of 29 November 2000 individual or global authorizations shall be issued following an application by any natural or legal person, specifying: UN ويجوز بموجب أحكام المادة 9 من القانون المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، إصدار إذن مفرد أو إذن عام عند تقدم أي شخص طبيعي أو اعتباري بطلب يوضح فيه الآتي:
    (f) " victim " means any natural or legal person or State that suffers damage; UN (و) يقصد بـ " الضحية " أي شخص طبيعي أو اعتباري يلحق به أو أي دولة يلحق بها الضرر؛
    any natural or legal person engaged in the production of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents will be required to submit a request to the Ministry of Defence in order to obtain an operating licence, following an assessment conducted in the light of national security and industrial needs. UN سيُطلب من أي شخص طبيعي أو اعتباري يعمل في مجال إنتاج الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو المواد الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج تقديم طلب إلى وزارة الدفاع للحصول على رخصة عمل، عقب عملية تقييم تُجرى في ضوء ضرورات الأمن الوطني والاحتياجات الصناعية.
    (f) " victim " means any natural or legal person or State that suffers damage; UN (و) يقصد ب " الضحية " أي شخص طبيعي أو اعتباري أو دولة يلحق الضرر به أو بها؛
    (f) " victim " means any natural or legal person or State that suffers damage; UN (و) يقصد بـ " الضحية " أي شخص طبيعي أو اعتباري يلحق به أو أي دولة يلحق بها الضرر؛
    " Israel also has an obligation to compensate, in accordance with the applicable rules of international law, all natural or legal persons having suffered any form of material damage as a result of the wall's construction " . (Ibid.) UN " إسرائيل أيضا، التزاما بأن تعوض، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية، أي شخص طبيعي أو اعتباري لحق به أي شكل من أشكال الضرر من جرّاء تشييد الجدار " . (المرجع السابق)
    The Court considers that Israel also has an obligation to compensate, in accordance with the applicable rules of international law, all natural or legal persons having suffered any form of material damage as a result of the wall's construction. " (A/ES-10/273) UN وترى المحكمة أن على إسرائيل أيضا، التزاما بأن تعوض، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية، أي شخص طبيعي أو اعتباري لحق به أي شكل من أشكال الضرر المادي من جراء تشييد الجدار " . (A/ES-10/273)
    The Court considers that Israel also has an obligation to compensate, in accordance with the applicable rules of international law, all natural or legal persons having suffered any form of material damage as a result of the wall's construction, UN وترى المحكمة أن على إسرائيل أيضا التزاما بأن تعوض، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية، أي شخص طبيعي أو اعتباري لحق به أي شكل من أشكال الضرر المادي من جراء تشييد الجدار()،
    The Unit may also, on its request, be notified by any public authority and any physical or legal person referred to in article 4 of information and documents in connection with investigations undertaken following a declaration of suspicion; UN وبوسع المكتب بناء على طلبه الحصول من أية سلطة عامة أخرى أو أي شخص طبيعي أو اعتباري أشير إليه في المادة 4 المعلومات والوثائق اللازمة في إطار التحريات التي يجريها بعد تلقيه أي بلاغ مريب.
    Article 684 of the new Penal Code clearly states that a natural or legal person that generated proceeds by illegal arm sales, corruption, drug trafficking and concealed the source of the proceeds is punished with rigorous imprisonment ranging from five to fifteen years or with a fine not exceeding 100,000 Ethiopian Birr. UN وتنص المادة 684 في القانون الجنائي الجديد بوضوح على معاقبة أي شخص طبيعي أو اعتباري يجني عوائد من مبيعات الأسلحة غير المشروعة، أو الفساد، أو الاتجار بالمخدرات ويخفي مصدر تلك العوائد بالسجن مدة تتراوح بين خمس سنوات وخمس عشرة سنة أو بغرامة لا تزيد قيمتها على 000 100 بر إثيوبي.
    At the same time, however, any State party which is a developing State or any natural or juridical person sponsored by it and effectively controlled by it or by any other developing State which is a qualified applicant may notify the Authority that it wishes to submit a plan of work with respect to a reserved area. UN بيد أنه في نفس الوقت يحق " لأي دولة طرف نامية أو أي شخص طبيعي أو اعتباري تزكيه تلك الدولة وتكون لها أو لدولة نامية أخرى هي مقدم طلب مؤهل سيطرة فعلية عليه " أن تخطر السلطة أن بنيتها أن تتقدم بخطة عمل فيما يتعلق بقطاع محجوز.
    To date, no natural or legal person has been convicted for not cooperating with the authorities in the framework of prosecution for alleged acts of money-laundering. UN لم يُدن حتى الآن أي شخص طبيعي أو اعتباري من أجل عدم التعاون في إطار الإجراءات المتعلقة بأعمال يُشتبه في أن لها صلة بغسل الأموال.
    In accordance with Act No. 63/4 of 19 June 1963 on the application in the territory of the Republic of Cameroon of the currency regulations of the franc zone, all natural and legal persons residing in Cameroon are required to declare all foreign currency in their possession in Cameroon within eight days and to transfer it to the banking system. UN وبموجب القرار رقم 63/4 الصادر في 19 حزيران/يونيه 1963 والمتعلق بتطبيق لائحة صرف العملات الخاصة بمنطقة الفرنك في الكاميرون، يتعين على أي شخص طبيعي أو اعتباري مقيم في الكاميرون الإبلاغ عن جميع رؤوس الأموال من العملات الأجنبية التي في حوزته في الكاميرون خلال 8 أيام وتسليمها للنظام المصرفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد