ويكيبيديا

    "الإبلاغ المالي عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial reporting on
        
    • Financial reporting of
        
    • financial reporting for
        
    • of financial reporting
        
    Strengthening financial reporting on operational activities for development of the United Nations system UN تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    financial reporting on projects depends heavily on information reported from UNDP country offices. UN ويتوقف الإبلاغ المالي عن المشاريع بشدة على المعلومات الواردة من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي.
    Strengthening financial reporting on operational activities for development of the United Nations system UN الأول - تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Financial reporting of interests in joint ventures UN الإبلاغ المالي عن المصالح في المشاريع المشتركة
    31 Financial reporting of interests in joint ventures UN 31 الإبلاغ المالي عن الفوائد في المشاريع المشتركة
    58. In undertaking these steps, inter-agency consultations with the concerned agencies of the United Nations system have occurred to discuss harmonization of financial reporting for operational activities. UN 58 - ولدى اتخاذ تلك التدابير أجريت مشاورات مشتركة بين الوكالات مع الوكالات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل مناقشة مواءمة أساليب الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية.
    Strengthening financial reporting on operational activities for development UN رابعا - تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    However, from 2010 onwards, the financial reporting on United Nations development operations will be further improved to enable more timely presentation of funding information to Member States through the following measures: UN بيد أن المزيد من التحسينات سيجري إدخاله على الإبلاغ المالي عن عمليات الأمم المتحدة الإنمائية، منذ عام 2010 فصاعدا، لكي يتسنى تحسين توقيت عرض المعلومات التمويلية على الدول الأعضاء، وذلك عن طريق التدابير التالية:
    However, from 2010 onwards, financial reporting on United Nations development operations will be further improved to enable more a timely presentation of funding information to Member States through the following measures: UN بيد أنه سيجري ابتداء من عام 2010 إدخال المزيد من التحسينات على الإبلاغ المالي عن عمليات الأمم المتحدة الإنمائية، لكي يتسنى تحسين توقيت عرض المعلومات المتعلقة بالتمويل على الدول الأعضاء، وذلك عن طريق التدابير التالية:
    2. Welcome the Secretary-General's continuous efforts to strengthen the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of system-wide data, including with regard to definitions and classifications, for financial reporting on operational activities for development; UN 2 - الترحيب بالجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام في سبيل تعزيز البيانات المغطية لكامل نطاق المنظومة من حيث التغطية والانضباط الزمني والموثوقية والجودة والقابلية للمقارنة، بما في ذلك ما يتعلق بالتعاريف والتصنيفات، لأغراض الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    They are established by specific agreement with the donor. Funds-in-trust are the most appropriate arrangement for structuring contributions from a single donor to whom UNESCO is held accountable for financial reporting on the resources committed for the implementation of a given project. " UN وتُنشأ هذه الودائع باتفاق خاص مع الجهة المانحة، وهي الترتيب الأكثر ملاءمةً لهيكلة التبرعات المقدمة من جهة مانحة واحدة تضطلع اليونسكو تجاهها بمسؤولية الإبلاغ المالي عن الموارد المخصصة لتنفيذ مشروع معين " ().
    They are established by specific agreement with the donor. Funds-in-trust are the most appropriate arrangement for structuring contributions from a single donor to whom UNESCO is held accountable for financial reporting on the resources committed for the implementation of a given project. " UN وتُنشأ هذه الودائع باتفاق خاص مع الجهة المانحة، وهي الترتيب الأكثر ملاءمةً لهيكلة التبرعات المقدمة من جهة مانحة واحدة تضطلع اليونسكو تجاهها بمسؤولية الإبلاغ المالي عن الموارد المخصصة لتنفيذ مشروع معين " ().
    Towards that end, the Department of Economic and Social Affairs, in partnership with CEB, will conduct a series of consultations with United Nations system entities to discuss how to further improve the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of financial reporting on the six main funding streams of non-core resource flows. C. Enhancing timeliness in financial reporting UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستجري إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، سلسلة من المشاورات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة لمناقشة سبل مواصلة تحسين نطاق تغطية الإبلاغ المالي عن قنوات التمويل الرئيسية الست لتدفقات الموارد غير الأساسية، وحسن توقيت هذا الإبلاغ وموثوقيته ونوعيته وقابليته للمقارنة.
    57. The Economic and Social Council, at its substantive session in July 2006, passed a resolution (2006/14) for improving the financial reporting on operational activities, requesting that the Secretary-General report more precisely on funding for humanitarian assistance and for long-term development cooperation channelled through the different agencies of the United Nations system. UN 57 - اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه 2006 قرارا (2006/14) يتوخى تحسين الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية، ويطلب إلى الأمين العام الإبلاغ بشكل أدق عن التمويل الخاص بالمساعدة الإنسانية والخاص بالتعاون الإنمائي الطويل الأجل الموجه عن طريق مختلف وكالات منظومة الأمم المتحدة.
    There is no formal documentation regarding the responsibilities in the Financial reporting of investment activities in financial statements, and there is no clear procedure of how the notes to the financial statement will be drafted, reviewed, and finalized. UN وليست هناك أي وثائق رسمية عن المسؤولية عن الإبلاغ المالي عن الأنشطة الاستثمارية في البيانات المالية، ولا يوجد إجراء واضح لصياغة الملاحظات على البيانات المالية واستعراضها ووضعها في صيغتها النهائية.
    Under IPSAS 8 (Financial reporting of interests in joint ventures) UNIDO would be required to account for its share of any contractual rights, obligations, and entities over which it has joint control. UN 19- سيُطلب من اليونيدو، بموجب المعيار 8 من المعايير المحاسبية الدولية (الإبلاغ المالي عن المصالح في المشاريع المشتركة)، تولّي المسؤولية عن نصيبها من أي حقوق والتزامات وكيانات تعاقدية تكون لها فيها سيطرة مشتركة.
    90. In responding to the requests of the General Assembly and the Economic and Social Council to improve the financial reporting for operational activities, this year's report has introduced significant innovations, broader data coverage and a more extensive analysis of resource flows. UN 90 - استجابة لطلبي الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تحسين الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية، يشمل تقرير هذا العام تجديدات هامة، وتغطية أوسع للبيانات، وتحليلا أكثر إسهابا لتدفقات الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد