(iii) Electoral law adopted by the Transitional Federal Parliament | UN | ' 3` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي القانون الانتخابي |
(iii) Electoral law adopted by the Transitional Federal Parliament | UN | ' 3` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي القانون الانتخابي |
It noted that the Transitional Federal Parliament's decision to unilaterally extend its mandate raised strong reactions. | UN | وأشارت إلى أن قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي تمديد ولايته من جانب واحد أثار ردود أفعال قوية. |
The Transitional Federal Parliament has not adopted the law. | UN | ولم يُـقـر البرلمان الاتحادي الانتقالي هذا القانون بعد. |
Another ongoing challenge is the political stalemate within the Transitional Federal Parliament. | UN | كما أن الجمود السياسي داخل البرلمان الاتحادي الانتقالي يشكل تحدياً آخر. |
:: Transitional Federal Charter amended to enable the constitutional process to proceed | UN | :: تعديل الميثاق الاتحادي الانتقالي للتمكين من المضي قُدما في عملية إعداد الدستور |
(ii) A new constitution adopted by the Transitional Federal Parliament | UN | ' 2` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي دستورا جديدا |
I also met with a large number of members of the Transitional Federal Parliament (TFP). | UN | كما التقيت بعدد كبير من أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي. |
The conference also called for an effective government to be created, with members chosen from inside and outside the Transitional Federal Parliament. | UN | كما دعا المؤتمر أيضا إلى إنشاء حكومة فعالة يتم اختيار أعضائها من داخل وخارج البرلمان الاتحادي الانتقالي. |
The mission emphasized the need for the Transitional Federal Charter to remain the basis of the political process. | UN | وشددت البعثة على الحاجة إلى أن يظل الميثاق الاتحادي الانتقالي أساسا للعملية السياسية. |
Both parties had accepted the Transitional Federal Charter as the basis for political dialogue. | UN | وقد اعترف كلا الطرفين بالميثاق الاتحادي الانتقالي أساسا للحوار السياسي. |
(i) Ensure the confirmation of the new Prime Minister by the Transitional Federal Parliament and the formation of a new Government; | UN | ' 1` كفالة إقرار البرلمان الاتحادي الانتقالي لرئيس مجلس الوزراء الجديد وتشكيل حكومة جديدة؛ |
Its primary objective is to stimulate dialogue on the Transitional Federal Charter and prepare the ground for the adoption of a new federal constitution. | UN | ويكمن هدفها الأساسي في تشجيع الحوار بشأن الميثاق الاتحادي الانتقالي وتمهيد السبيل لاعتماد دستور اتحادي جديد. |
They also insisted that the Transitional Federal Parliament endorse the composition and mandate of the troops to be deployed. | UN | كما أصروا على أن يوافق البرلمان الاتحادي الانتقالي على تشكيل وولاية القوات التي من المقرر إيفادها. |
Target 2006: 1 agreement on implementation of the Transitional Federal Charter | UN | الهدف لعام 2006: الاتفاق على تنفيذ الميثاق الاتحادي الانتقالي |
65. The Transitional Federal Charter provides the framework for the way forward. | UN | 65 - ويمثل الميثاق الاتحادي الانتقالي إطارا للمضي قُدُما إلى الأمام. |
The requirement for such a programme is recognized by the Transitional Federal Charter and the National Security and Stabilization Plan. | UN | ويعترف الميثاق الاتحادي الانتقالي والخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار بضرورة وضع مثل هذا البرنامج. |
On the other hand, some members of the Transitional Federal Parliament questioned the relevance of the Asmara Conference. | UN | ومن جانب آخر، شكك بعض أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي في أهمية مؤتمر أسمرة. |
Until 2007, the majority of activities related to the implementation of the Transitional Federal Charter were carried out by other United Nations agencies. | UN | وحتى عام 2007، كانت وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة تضطلع بمعظم الأنشطة المتصلة بتنفيذ الميثاق الاتحادي الانتقالي. |
These developments should allow the Government to proceed with the fulfilment of its obligations under the Transitional Federal Charter. | UN | وتتيح هذه التطورات للحكومة المضي قدما في الوفاء بالتزاماتها بموجب الميثاق الاتحادي الانتقالي. |
18. Article 16 of the TFC recognizes the right to life and provides that no person shall be deprived of his/her life. | UN | 18- وتعترف المادة 16 من الميثاق الاتحادي الانتقالي بالحق في الحياة وتنص على أنه لا يجوز إزهاق روح أي شخص. |