ويكيبيديا

    "الاستشاري التقني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Technical Advisory
        
    • TAG
        
    • technical consultant
        
    It is expected that many of the 2005 Technical Advisory Group members will continue to be involved. UN والمتوقع أن يواصل الكثير من أعضاء الفريق الاستشاري التقني لعام 2005 مشاركتهم في هذا الصدد.
    United Nations Aviation Technical Advisory Group: terms of reference UN اختصاصات فريق الأمم المتحدة الاستشاري التقني لشؤون الطيران
    Furthermore, the issue should not be seen in isolation from the staffing of the Technical Advisory Programme (TAP). UN وعلاوة على ذلك، لا ينبغي النظر إلى هذه المسألة بمعزل عن ملاك موظفي البرنامج الاستشاري التقني.
    The Technical Advisory Group has provided effective technical support. UN وقام الفريق الاستشاري التقني بتقديم دعم تقتني فعال.
    The procedure was endorsed by the Technical Advisory Group as a simpler price collection tool than those currently in use. UN وقد وافق الفريق الاستشاري التقني على هذا الإجراء بوصفه أداة مبسطة أكثر لجمع الأسعار مقارنة بما يستخدم حاليا.
    Other experts on an as-needed basis may be invited by the Chairperson of the Aviation Technical Advisory Group. UN ويجوز لرئيس الفريق الاستشاري التقني لشؤون الطيران أن يدعو عند الضرورة خبراء آخرين.
    The report states that an update of the aviation standards has been developed by Aviation Technical Advisory Group. UN ويذكر التقرير أن الفريق الاستشاري التقني للطيران قد وضع استكمالا لمعايير الطيران.
    Introduction Technical Advisory support activities carried out in 2010 UN أنشطة الدعم الاستشاري التقني المضطلع بها في عام 2010
    A summary of the Technical Advisory support provided to States during 2009 is contained in paragraphs 53-63 below. UN 52- ويرد في الفقرات 53-63 أدناه ملخص للدعم الاستشاري التقني الذي وُفر للدول خلال عام 2009.
    A shift from programme management to more upstream and specialized areas of Technical Advisory support is envisaged. UN فيُتوخى الانتقال من إدارة البرامج إلى مجالات ذات طابع تمهيدي وتخصصي أكثر لتقديم الدعم الاستشاري التقني.
    For example, the Director of the Division chairs the Iraq Census International Technical Advisory Board. UN وعلى سبيل المثال، فإن مدير الشعبة يترأس المجلس الاستشاري التقني الدولي للتعداد في العراق.
    A list of the members of the Technical Advisory Group is set out in annex II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بأعضاء الفريق الاستشاري التقني.
    International Comparison Programme Technical Advisory Group members UN أعضاء الفريق الاستشاري التقني لبرنامج المقارنات الدولية
    The Board shall be supported by a Technical Advisory group established under the Technical Advisory Branch of the Adaptation Committee. UN وتتلقى هذه الهيئة التنفيذية الدعم من فريق استشاري تقني ينشأ في إطار الفرع الاستشاري التقني للجنة التكيف.
    The Board shall be supported by a Technical Advisory group established under the Technical Advisory Branch of the Adaptation Committee. UN ويتلقى المجلس الدعم من فريق استشاري تقني يُنشأ في إطار الفرع الاستشاري التقني التابع للجنة التكيف.
    The purpose of the Technical Advisory group shall be to: UN `4` الغرض من هذا الفريق الاستشاري التقني هو ما يلي:
    Members of the Technical Advisory Group will be appointed by the Executive Board for the duration of the round or for a more limited period where appropriate. UN ويعين المجلس التنفيذي أعضاء الفريق الاستشاري التقني لفترة الجولة أو لفترة أقصر عند الاقتضاء.
    The Executive Board will also appoint one of the members of the Technical Advisory Group as chair of the Group; this position may be rotated from time to time. UN ويعين المجلس التنفيذي أيضا أحد أعضاء الفريق الاستشاري التقني رئيسا للفريق، ويجوز أن يُتناوب على هذا المنصب من وقت لآخر.
    :: Liaison with regions and the Technical Advisory Group about methodology and making a final decision where there are choices UN :: الاتصال بالأقاليم وبالفريق الاستشاري التقني بشأن المنهجيات واتخاذ القرار النهائي لدى تعدد الخيارات
    :: The Technical Advisory Group will have been re-established and the Chair appointed UN :: إعادة تشكيل الفريق الاستشاري التقني وتعيين رئيسه
    This meeting also included a subset of the Technical Advisory Group (TAG). UN وانضم إلى هذا الاجتماع أيضا بعض أعضاء الفريق الاستشاري التقني.
    The team, together with the project access control team technical consultant, has also identified specific instances at some locations where technical measures, either in place or planned, required upgrading or adjustment. UN وقام الفريق، مع الخبير الاستشاري التقني لفريق مراقبة الدخول، بتحديد حالات بعينها في بعض المواقع التي ينبغي فيها تحسين أو تعديل التدابير التقنية، القائمة منها أو المخطط لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد