Nature of allegations by entities other than peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | طبيعة الادعاءات بحسب الكيانات باستثناء بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Number of allegations, by month, reported to the Office of Internal Oversight Services in 2010 involving personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات التي وردت، شهرا بشهر، لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2010 والمتعلقة بأفراد موفدين في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
It is also to be noted that no allegation was received in 2011 concerning special political missions supported by the Department of Field Support. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى عدم تلقي أي ادعاء سنة 2011 بشأن البعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |
Nature of allegations by entities other than peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support, for the year 2011 | UN | طبيعة الادعاءات حسب الكيانات، باستثناء بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Office of the USG/front office support USG/DFS in providing strategic guidance to DFS offices and field missions supported by DFS. | UN | يقدم المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام الدعم لوكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني، من خلال توفير التوجيه الاستراتيجي لمكاتب إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |
Status of investigations into allegations received in 2012 involving entities other than peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | عام 2012 بشأن كيانات غير بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Shared services arrangements will be further professionalized and a comprehensive business case analysis will lay out the best options for extending standardized and professionalized remote service delivery to all missions supported by the Department of Field Support. | UN | وسيستمر تعزيز الجانب المهني في تدابير الخدمات المشتركة، وسيبين تحليل جدوى شامل أفضل الخيارات التي يمكن بها تقديم خدمات موحدة وتتسم بالمهنية عن بعد لجميع البعثات التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |
Allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد الأفراد الذين تم نشرهم في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Status of investigations into allegations received in 2013 involving entities other than peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | المرحلة التي بلغتها التحقيقات في الادعاءات التي وردت في عام 2013 بشأن كيانات غير بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Umoja Foundation is fully operational in all United Nations peacekeeping operations, special political missions supported by the Department of Field Support and offices at United Nations Headquarters involved in the support and oversight of these missions. | UN | ودخل نظام أوموجا الأساس طور التشغيل الكامل في جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني والمكاتب الموجودة بمقر الأمم المتحدة والمعنية بدعم هذه البعثات والإشراف عليها. |
Allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد الأفراد الذين يتم نشرهم في إطار عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Seventy-three per cent of the allegations received in 2010 relate to personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support. | UN | وتتصل نسبة 73 في المائة من الادعاءات الواردة في 2010 بأفراد جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |
Allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد الموظفين والأفراد ذوي الصلة التابعين للأمم المتحدة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات المبلغ عنها ضد الموظفين الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
As in previous years, a large majority of cases involved personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support. | UN | وعلى غرار السنوات السابقة، وُجِّهت الغالبية العظمى من الادعاءات ضد أفراد موفدين في إطار عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |
Status of investigations into allegations received in 2010 involving entities other than the peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | المرحلة التي بلغتها التحقيقات في ادعاءات أبلغ عنها في عام 2010 تشمل كيانات غير بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
47. The Committee notes that, as at December 2010, the average vacancy rate for international posts in peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support stood at 24 per cent. | UN | 47 - وتلاحظ اللجنة أن متوسط معدل الشواغر لوظائف دولية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني وصل في كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 24 في المائة. |
OASG/front office supports ASG/DFS in providing operational guidance to DFS Offices and field missions supported by DFS. | UN | يقدم المكتب الأمامي للأمين العام المساعد الدعم للأمين العام المساعد في إدارة الدعم الميداني، من خلال توفير التوجيه التشغيلي لمكاتب إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |
The Oversight Support Unit serves DM and leads on oversight matters pertaining to the Secretariat, while the Audit Response Unit serves DPKO and DFS and leads on oversight matters pertaining to peacekeeping operations and the peacekeeping and special political missions supported by DFS | UN | تتولى وحدة دعم الرقابة خدمة إدارة الشؤون الإدارية وتضطلع بدور قيادي في مسائل الرقابة المرتبطة بالأمانة العامة، فيما تتولى وحدة الاستجابة لمراجعة الحسابات خدمة إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وتضطلع بدور قيادي في مسائل الرقابة المرتبطة بعمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
336. The Division delivers voice, video and high-speed data systems, network services and field-specific systems and applications of a quality and in quantities that meet the requirements of DFS-supported field operations. | UN | 336 - وتوفر الشعبة نظم الصوت والفيديو والبيانات العالية السرعة، وخدمات الشبكات، ونظما وتطبيقات خاصة بالميدان وذات نوعية وبكميات تلبي احتياجات العمليات الميدانية التي تدعمها إدارة الدعم الميداني. |