The Nuremberg Tribunal had described aggression as the supreme International Crime and had tried war criminals without a universally accepted definition. | UN | وكانت محكمة نورمبرغ قد وصفت العدوان بكونه الجريمة الدولية اﻷشد خطورة وحاكمت مجرمي الحرب دون تعريف مقبول عالميا للجريمة. |
In the sections following this overview, individual incidents are presented according to the type of violation or International Crime identified. | UN | وفي الفروع التي تلي هذه اللمحة العامة، سيجري عرض فرادى الحوادث بحسب نوع الانتهاك أو الجريمة الدولية المحددة. |
It also encourages cooperation in combating International Crime and illicit arms transfers. | UN | كما يشجع على التعاون في مجال مكافحة الجريمة الدولية ونقل الأسلحة غير المشروع. |
Is it really possible to tackle and defeat all that this form of International Crime entails? | UN | هل يمكن حقا التصدي لكل ما ينطوي عليه هذا الشكل من الجريمة الدولية وإلحاق الهزيمة به؟ |
In this connection, bearing in mind the knowledge accumulated thus far on the effects of forced contact, in certain circumstances such contact could be considered a form of the International Crime of genocide. | UN | وفي هذا الصدد، وبالنظر إلى المعرفة المتراكمة حتى الآن فيما يخص تأثيرات الاتصال القسري، يمكن أن يُعتبر هذا الاتصال، في ظروف بعينها، شكلاً من أشكال الجريمة الدولية المعروفة بالإبادة الجماعية. |
Reports prepared by the Centre for International Crime Prevention contain concrete proposals for action. | UN | وتتضمن التقارير التي يعدها مركز منع الجريمة الدولية مقترحات ملموسة باتخاذ إجراءات. |
The Office provides a common managerial structure to UNDCP and to the Centre for International Crime Prevention. | UN | ويوفر المكتب هيكلا إداريا مشتركا لبرنامج المراقبة الدولية للمخدرات ولمركز منع الجريمة الدولية. |
Substantive activities of the Centre for International Crime Prevention | UN | ألف - الأنشطة الفنية لمركز منع الجريمة الدولية |
Coordination role of the Centre for International Crime Prevention | UN | 2 - الدور التنسيقي لمركز منع الجريمة الدولية |
The Global Programme has been developed by the Centre for International Crime Prevention (CICP) and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI). | UN | ووضع هذا البرنامج العالمي مركز منع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية. |
Centre For International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention | UN | مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
As regarded terrorism, it was felt that the role of the Centre for International Crime Prevention was to provide technical assistance. | UN | وفيما يتعلق بالإرهاب، رئي أن دور مركز منع الجريمة الدولية يتمثل في توفير المساعدة التقنية. |
Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism | UN | تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية |
Technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention in 2000 | UN | مشاريع التعاون التقني التي يدعمها مركز منع الجريمة الدولية في عام 2000 |
I would like to reiterate my country's strong commitment to the fight against the most serious kinds of International Crime in all their forms. | UN | وأود أن أؤكد من جديد التزام بلدي القوي بمكافحة أشد أشكال الجريمة الدولية خطورة بجميع أشكالها. |
We are pleased that the United Nations Centre for International Crime Prevention will serve as the secretariat for the Conference of the Parties. | UN | ويسرنا أن يعمل مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية كأمانة لمؤتمر الأطراف. |
The rise in International Crime had become so complex that no country could resolve it single-handedly. | UN | وأصبحت الزيادة في الجريمة الدولية معقدة لدرجة لا يستطيع معها أي بلد أن يجد حلاً لها بمفرده. |
He hoped for increasing cooperation and information exchange between States and the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna. | UN | وأعرب عن أمله في ازدياد التعاون وتبادل المعلومات بين الدول وبين فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا. |
He stated that TRP's policies were aimed at the reform of drug laws as well as the fight against International Crime. | UN | وذكر أن سياسات الحزب الراديكالي عبر الوطني تهدف إلى إصلاح قوانين المخدرات فضلا عن مكافحة الجريمة الدولية. |
The Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat served as secretariat of the Meeting. | UN | وقام بمهام أمانة الاجتماع مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمانة العامة. |
We believe that he should have added to that list the fight against transnational crime. | UN | وأعتقد بأنه كان ينبغي له أن يضيف إلى ذلك قائمة تتضمن إجراءات الكفاح ضد الجريمة الدولية. |
international offence specified in domestic legislation or international offence specified in international treaty, to which the State is a party | UN | الجريمة الدولية المحددة في تشريع داخلي أو الجريمة الدولية المحددة في معاهدة دولية تكون الدولة طرفا فيها |
He stressed the degree to which the strengthening of the rule of law was affected by the combating of international criminal activity in all its forms. | UN | وأكد مدى ارتباط تعزيز دولة القانون بتعزيز مكافحة الجريمة الدولية بكل أشكالها. |
Laws to combat International Crime and the financing of terrorism had been adopted, and Congress was studying a bill against international terrorism. | UN | واعتمدت قوانين لمكافحة الجريمة الدولية وتمويل الإرهاب، وإن الكونغرس بصدد دراسة مشروع قانون ضد الإرهاب الدولي. |