ويكيبيديا

    "اللجنة المعنية بوضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission on the Status
        
    • the Committee on an
        
    • the Committee on the Status
        
    • Committee on the Status of
        
    • the Commission for the Elaboration
        
    It would also be interesting to know the views of the Commission on the Status of Women on the matter. UN ومن المثير للإهتمام أيضا معرفة وجهات نظر اللجنة المعنية بوضع المرأة في هذا الشأن.
    the Commission on the Status of People with Disabilities made recommendations in relation to the involvement of women with disabilities in decision making. UN وأصدرت اللجنة المعنية بوضع المعوقين توصيات تتعلق بإشراك النساء المعوقات في صنع القرار.
    In addition, the Council has taken part in pre- and post-session consultations on the Commission on the Status of Women between non-governmental organizations (NGOs) and the Government each year. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن المجلس شارك في المشاورات التي أجريت قبل انعقاد الدورة وبعده بشأن اللجنة المعنية بوضع المرأة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة كل سنة.
    Documentation Report of the Committee on an International Agreement on Illicit Payments (General Assembly resolution A/C.2/50/L.41) c/ UN الوثائق: تقرير اللجنة المعنية بوضع اتفاق دولي بشأن المدفوعات غير المشروعة )قرار الجمعية العامة A/C.2/50/L.41()ج(
    Additionally, as the representative of the Committee on the Status of Women later noted, if on one hand poverty had increased, on the other hand participation, especially of women, had also increased. UN وأضاف أنه، وكما لاحظت ممثلة اللجنة المعنية بوضع المرأة لاحقاً، فإن الفقر إذا كان قد تزايد من جهة، فإن المشاركة، ولا سيما مشاركة المرأة، قد تزايدت أيضاً.
    13. Also at the 6th meeting, a statement was made by the representative of the International Alliance of Women and the Chair of the Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women. UN 13 - وفي الجلسة 6 أيضا، أدلى ببيان ممثل التحالف الدولي للمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بوضع المرأة للمنظمات غير الحكومية.
    NGOs had published the text of the Convention in Georgian, while representatives of 52 women’s NGOs had taken an active part in the work of the Commission for the Elaboration of a State Policy for the Advancement of Women during April 1999. UN وقد نشرت المنظمات غير الحكومية نص الاتفاقية باللغة الجورجية، كما أن ممثلات عن ٥٢ منظمة نسائية غير حكومية قد شاركن بنشاط في عمل اللجنة المعنية بوضع سياسة الدولة للنهوض بالمرأة خلال نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    As the Commission on the Status of Women meets to discuss how to end violence against women and girls, the focus should be on the responsibility of State actors to end such violence. UN ولما كانت اللجنة المعنية بوضع المرأة تعقد اجتماعات لمناقشة سبل إنهاء العنف ضد النساء والفتيات، فإن التركيز ينبغي أن ينصب على مسؤولية الجهات الفاعلة من الدول لإنهاء العنف.
    WFP provides inputs on its achievements, three times a year, to reports of the Commission on the Status of Women, ECOSOC and the General Assembly. UN يوفر البرنامج مدخلات عن إنجازاته، ثلاث مرات سنويا، لتقارير اللجنة المعنية بوضع النساء، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة للأمم المتحدة.
    In conclusion, she acknowledged the central role of the Commission on the Status of Women in its follow-up to the Beijing Platform and the twenty-third special session, and pledged her delegation's support in that task. UN وأعربت في نهاية كلمتها عن شكرها للدور الجوهري الذي تضطلع به اللجنة المعنية بوضع المرأة فيما يتعلق بمتابعتها لمنهاج عمل بيجين والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وتعهدت بدعم وفد بلدها لهذه المهمة.
    The report developed at that meeting was presented as part of the background materials for the recommendations of the Commission on the Status of Women at their March 1998 session on enhancing the condition of girls. UN وقدم التقرير الذي أُعد في هذا الاجتماع كجزء من المواد الأساسية التي استندت إليها اللجنة المعنية بوضع المرأة لوضع توصياتها في دورتها المتعلقة بتعزيز وضع الفتيات والتي عقدتها في شهر آذار/مارس 1998.
    Venezuela reaffirmed the Beijing Declaration and Platform for Action as well as the Declaration issued by the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session. UN وأضافت أن فنزويلا تؤيد من جديد إعلان ومنهاج عمل بيجين وكذلك الإعلان الصادر عن اللجنة المعنية بوضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين.
    WFP provides inputs on its achievements -- three times annually to reports of the Commission on the Status of Women, ECOSOC and the General Assembly. UN يقدم البرنامج معلومات بشأن إنجازاته ثلاث مرات في السنة لتقارير اللجنة المعنية بوضع المرأة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    WFP provides inputs on its achievements three times annually to reports of the Commission on the Status of Women, ECOSOC and the General Assembly. UN يقدم البرنامج معلومات بشأن إنجازاته ثلاث مرات في السنة لتقارير اللجنة المعنية بوضع النساء والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    1999-2002, UIA attended all sessions of the Commission on the Status of Women [CSW]. UN :: في الفترة 1999-2002، حضر الاتحاد جميع دورات اللجنة المعنية بوضع المرأة.
    222. The UK has taken a strong position in international fora addressing women's rights and empowerment, including the Beijing plus 10 meeting and the Millennium Review Summit in 2005 and sessions of the Commission on the Status of Women. UN 222- احتلت المملكة المتحدة مكانة كبيرة في المنتديات الدولية المعنية بحقوق المرأة وتمكينها، بما فيها مؤتمر بيجين/+ 10 ومؤتمر قمة الألفية الاستعراضي في سنة 2005 واجتماعات اللجنة المعنية بوضع المرأة.
    It extended an invitation to the Secretary-General to address the Committee on that occasion, as well as to the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, the Chairperson of the Commission on the Status of Women and a representative of a non-governmental organization. UN ووجهت دعوة إلى الأمين العام لإلقاء كلمة أمام اللجنة في تلك المناسبة، وإلى مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بوضع المرأة وممثل لإحدى المنظمات غير الحكومية.
    (a) Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-first session (E/2007/27); UN (أ) تقرير اللجنة المعنية بوضع المرأة عن دورتها الحادية والخمسين E/2007/27))؛
    Documentation Report of the Committee on an International Agreement on Illicit Payments (General Assembly resolution 50/106) 86/ UN الوثائق: تقرير اللجنة المعنية بوضع اتفاق دولي بشأن المدفوعات غير المشروعة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٦()٨٦(
    Further taking note of the report of the Committee on an International Agreement on Illicit Payments on its first and second sessions, E/1979/104. the report of the Commission on Transnational Corporations on efforts by the United Nations to address the issue of corrupt practices E/1991/31/Add.1. UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير اللجنة المعنية بوضع اتفاق دولي بشأن المدفوعات غير المشروعة عن دورتيها اﻷولى والثانية)٨(، وتقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بشأن الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل مواجهة قضية الممارسات الفاسدة)٩(، واﻷعمال المضطلع بها في المحافل الدولية اﻷخرى بشأن قضية الممارسات الفاسدة هذه،
    Krishna Patel, representing the Committee on the Status of Women, asked how the two concepts of women and gender were handled within the United Nations. UN وسألت السيدة كريشنا باتل، ممثلة اللجنة المعنية بوضع المرأة، عن طريقة معالجة مفهومي المرأة والجنسانية داخل الأمم المتحدة.
    48. In order to link the work of the Special Rapporteur with the Secretary-General's study on violence against women, there was a proposal for the Special Rapporteur to report to the Committee on the Status of Women. UN 48 - ولربط عمل المقررة الخاصة بدراسة الأمين العام عن العنف ضد المرأة، هناك اقتراح بأن تقدِّم المقررة الخاصة تقريراً إلى اللجنة المعنية بوضع المرأة.
    85. The Committee also commends the Government of Georgia for sending a high-level delegation, which was headed by the Deputy Secretary of the National Security Council and Chairperson of the Commission for the Elaboration of State Policy for the Advancement of Women, accompanied by two deputy ministers. UN ٨٥ - وتثني اللجنة أيضا على حكومة جورجيا ﻹرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة نائب أمين مجلس اﻷمن الوطني ورئيس اللجنة المعنية بوضع سياسة الدولة للنهوض بالمرأة، برفقة اثنين من نواب الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد