In 2005 the Division submitted 52 per cent of documents on time. | UN | وفي سنة 2005، قدمت الشعبة 52 في المائة من الوثائق في مواعيدها. |
An average of 85 per cent of documents that were within the page limit were submitted at least 10 weeks in advance of consideration. | UN | وقُدمت نسبة بلغت في المتوسط 85 في المائة من الوثائق المتقيدة بالحد الأقصى للصفحات قبل 10 أسابيع من الموعد المحدد للنظر فيها. |
However, reports not fully within the Secretariat's purview still accounted for nearly 70 per cent of documents. | UN | إلا أن التقارير التي لا تقع بالكامل ضمن نطاق مسؤولية الأمانة العامة لا تزال تمثل ما يقرب من 70 في المائة من الوثائق. |
For example, in the first six months of 2009, approximately 55 per cent of the documents were submitted late. | UN | ذلك أنه، في الأشهر الستة الأولى من عام 2009، على سبيل المثال، قدِّم، في وقت متأخر، ما يقرب من 55 في المائة من الوثائق. |
During the first six months of 2009, approximately 55 per cent of the documents were submitted late. | UN | وخلال الأشهر الستة الأولى من عام 2009، قدم، في وقت متأخر، ما يقرب من 55 في المائة من الوثائق. |
228. In 2012, 98 per cent of documentation was submitted on time. | UN | ٢٢٨ - قُدمت نسبة 98 في المائة من الوثائق في الموعد المحدد في عام 2012. |
Estimate 2012-2013: 70 per cent of documents submitted in accordance with the required deadline | UN | التقديرات للفترة 2012-2013: 70 في المائة من الوثائق المقدمة وفقا للموعد النهائي المقرر |
Target 2014-2015: 80 per cent of documents submitted in accordance with the required deadline | UN | الهدف في الفترة 2014-2015: 80 في المائة من الوثائق المقدمة وفقاً للموعد النهائي المقرر |
Estimate 2012-2013: 10 per cent of documents submitted within deadlines | UN | التقديرات للفترة 2012-2013: 10 في المائة من الوثائق المقدمة في مواعيدها المحددة |
Target 2014-2015: 50 per cent of documents submitted within deadlines | UN | هدف الفترة 2014-2015: 50 في المائة من الوثائق المقدمة في مواعيدها المحددة |
Only half of the departments in New York reached the targeted compliance rate of 90 per cent of documents submitted by the slot date. | UN | ففي نيويورك، لم يتجاوز عدد الإدارات التي حققت معدل الامتثال المستهدف البالغ 90 في المائة من الوثائق المقدمة في الموعد المحدد نصف هذه الإدارات. |
Estimate 2010-2011: 70 per cent of documents submitted by the required deadline | UN | التقدير للفترة 2010-2011: تقديم 70 في المائة من الوثائق قبل الموعد النهائي المطلوب |
Target 2012-2013: 75 per cent of documents submitted by the required deadline | UN | الهدف للفترة 2012-2013: تقديم 75 في المائة من الوثائق قبل الموعد النهائي المطلوب |
2008-2009: 50 per cent of documents submitted within deadlines | UN | 2008-2009: 50 في المائة من الوثائق في مواعيدها المحددة |
Estimate 2010-2011: 60 per cent of documents submitted within deadlines | UN | التقديرات للفترة 2010-2011: 60 في المائة من الوثائق في مواعيدها المحددة |
Target 2012-2013: 70 per cent of documents submitted within deadlines | UN | هدف الفترة 2012-2013: 70 في المائة من الوثائق في مواعيدها المحددة |
2008-2009: 100 per cent of documents | UN | الفترة 2008-2009: 100 في المائة من الوثائق |
Estimate 2010-2011: 100 per cent of documents | UN | التقديرات للفترة 2010-2011: 100 في المائة من الوثائق |
All exhibits were re-housed and submitted for transfer, and 80 per cent of the documents in the case file were rehoused and are ready for transfer. | UN | وأعيد تخزين جميع مستندات الإثبات وقدمت لنقلها، وأُعيد تخزين 80 في المائة من الوثائق في ملفات القضايا، وهي جاهزة للنقل. |
During the biennium, 77 per cent of the documents, an increase from 43 per cent in the previous biennium, were issued six weeks before the meeting or according to agreed time frames. | UN | وخلال فترة السنتين، تم إصدار 77 في المائة من الوثائق قبل ستة أسابيع من انعقاد الاجتماعات أو وفقا لإطار زمني متفق عليه، أي بزيادة قدرها 43 في المائة قياسا إلى فترة السنتين السابقة. |