III. proposals for the biennium 2014-2015 | UN | ثالثاً- المقترحات لفترة السنتين 2014-2015 |
III. proposals for the biennium 2012-2013 | UN | ثالثا- المقترحات لفترة السنتين 2012-2013 |
23. proposals for the biennium 2008-2009 reflect a reduction in the ratio of General Service to Professional posts. | UN | 23 - وتعكس المقترحات لفترة السنتين 2008-2009 انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
III. proposals for the biennium 2008-2009 | UN | ثالثا- المقترحات لفترة السنتين 2008-2009 |
II. proposals for the biennium 2004-2005 | UN | ثانيا- المقترحات لفترة السنتين 2004-2005 |
III. proposals for the biennium 2010-2011 | UN | ثالثا- المقترحات لفترة السنتين 2010-2011 |
24. proposals for the biennium 2010-2011 reflect a reduction in the ratio of General Service to Professional posts. | UN | 24 - وتعكس المقترحات لفترة السنتين 2010-2011 انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
II. proposals for the biennium 2006-2007 | UN | ثانيا- المقترحات لفترة السنتين 2006-2007 |
It is indicated in the supplementary information provided to the Advisory Committee that proposals for the biennium 2002-2003 had overlooked the workload that would be created as a result of the rapid and substantial expansion of the operations of the Office of the United Nations Security Coordinator. | UN | ورد في المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة أن المقترحات لفترة السنتين 2002-2003 أغفلت حجم العمل الناشئ عن التوسع الكبير والسريع في أعمال مكتب المنسق الأمني للأمم المتحدة. |
17. proposals for the biennium 2010-2011 take into account the continued implementation of measures aimed at increasing efficiency and effectiveness in the implementation of programmes and the related utilization of resources. | UN | 17 - وتراعي المقترحات لفترة السنتين 2010-2011 استمرار تنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج وما يتصل بها من استخدام الموارد. |
A rationalization of the staff resources in the Division, including the funding sources, is therefore likely to be opportune when considering the proposals for the biennium 2014-2015. | UN | ومن ثم، قد يكون من المناسب عند النظر في المقترحات لفترة السنتين 2014-2015 ترشيد موارد الموظفين في الشعبة، بما في ذلك مصادر التمويل |
As indicated, the proposals for the biennium 1998-1999, therefore, represent the continuing phase of a “catch-up” programme, which is expected to continue into succeeding bienniums and those projects which the organizational units have the capacity to implement within their existing structure. | UN | ولذلك، وكما جرى بيانه، فإن المقترحات لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تمثل مرحلة مستمرة من البرنامج " التداركي " الذي يتوقع له أن يستمر في فترات السنتين المقبلة، ومن المشاريع التي تتوفر لدى الوحدات التنظيمية القدرة على تنفيذها في حدود هياكلها القائمة. |
As indicated, the proposals for the biennium 1998-1999, therefore, represent the continuing phase of a “catch-up” programme, which is expected to continue into succeeding bienniums and those projects which the organizational units have the capacity to implement within their existing structure. | UN | ولذلك، وكما جرى بيانه، فإن المقترحات لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تمثل مرحلة مستمرة من البرنامج " التداركي " الذي يتوقع له أن يستمر في فترات السنتين المقبلة، ومن المشاريع التي تتوفر لدى الوحدات التنظيمية القدرة على تنفيذها في حدود هياكلها القائمة. |
It is anticipated at present that in preparing the proposals for the biennium 2004-2005 consideration will be given to costing all new post proposals on a full-cost basis to avoid the delayed impact of growth in the biennium 2004-2005, prejudicing the level of estimates for the biennium 2006-2007. | UN | ويتوقع في الوقت الحاضر أن يؤخذ في الاعتبار، لدى إعداد المقترحات لفترة السنتين 2004-2005 تقدير تكاليف جميع المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة على أساس كامل التكلفة لتفادي الأثر المؤجل للنمو في فترة السنتين 2004-2005، مما يمس مستوى التقديرات لفترة السنتين 2006-2007. |
It is anticipated at present that in preparing the proposals for the biennium 2004-2005 consideration will be given to costing all new post proposals on a full-cost basis to avoid the delayed impact of growth in the biennium 2004-2005, prejudicing the level of estimates for the biennium 2006-2007. | UN | ويتوقع في الوقت الحاضر أن يؤخذ في الاعتبار، لدى إعداد المقترحات لفترة السنتين 2004-2005 تقدير تكاليف جميع المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة على أساس كامل التكلفة لتفادي الأثر المؤجل للنمو في فترة السنتين 2004-2005، مما يضعف مستوى التقديرات لفترة السنتين 2006-2007. |
VI.42 The proposals for the biennium 2010-2011 include the reclassification of a P5 extrabudgetary post of the Chief of the secretariat of the Central Emergency Response Fund to the D-1 level (ibid., para. 26.12). | UN | سادسا - 42 تشمل المقترحات لفترة السنتين 2010-2011 إعادة التصنيف لوظيفة رئيس أمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ إلى الرتبة مد-1 (المرجع نفسه، الفقرة 26-12). |
The proposals for the biennium 2000–2001, therefore, represent: (a) a continuing phase of a catch-up programme, which is expected to continue into succeeding bienniums; and (b) those projects which the organizational units have the capacity to implement within their existing structure. | UN | ولذلك، فإن المقترحات لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ تمثل: )أ( مرحلة مستمرة من البرنامج التداركي الذي يتوقع له أن يستمر في فترات السنتين المقبلة؛ )ب( والمشاريع التي تتوافر لدى الوحدات التنظيمية القدرة على تنفيذها في حدود هياكلها القائمة. |
The proposals for the biennium 2000–2001, therefore, represent: (a) a continuing phase of a catch-up programme, which is expected to continue into succeeding bienniums; and (b) those projects which the organizational units have the capacity to implement within their existing structure. | UN | ولذلك، فإن المقترحات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تمثل: )أ( مرحلة مستمرة من البرنامج التداركي الذي يتوقع له أن يستمر في فترات السنتين المقبلة؛ )ب( والمشاريع التي تتوافر لدى الوحدات التنظيمية القدرة على تنفيذها في حدود هياكلها القائمة. |
The proposals for the biennium 2002-2003, therefore, represent: (a) a continuing phase of a catch-up programme, which is expected to continue into succeeding bienniums; and (b) those projects which the organizational units have the capacity to implement within their existing structure. | UN | ولذلك، فإن المقترحات لفترة السنتين 2002-2003 تمثل: (أ) مرحلة مستمرة من برنامج التدارك الذي يتوقع له أن يستمر في فترات السنتين المقبلة؛ (ب) والمشاريع التي تتوافر لدى الوحدات التنظيمية القدرة على تنفيذها في حدود هياكلها القائمة. |