I see a malpractice suit coming out of this, doctor. | Open Subtitles | انا ارى ممارسة سيئة تأتى من هذا يا دكتور |
I see a clear path and sunny skies from now on. | Open Subtitles | انا ارى طريقاً جالياً و سماءً مُشمِسَه من الآن فصاعد |
- Well, I see you're a man not to be taken lightly. | Open Subtitles | حسنا ، انا ارى انك رجل لاينبغي اخذك على نحو بسيط |
I see we are once again at war with the fire department. | Open Subtitles | انا ارى اننا عدنا مره اخرى للحرب مع دائره الاطفاء ؟ |
This is my gesticulating arm. I can see that. | Open Subtitles | حركة الذراع هكذا جزء من الدور انا ارى هذا |
I'm seeing a lot of blue eye-shadow and red lipstick. | Open Subtitles | انا ارى كثيراً من اللون الأزرق على العين و أحمر الشفاه |
Uh, first off, are you sure that he has... oh, now I see it. | Open Subtitles | ..اولاً هل انتى متاكده ان لديه الان انا ارى ذلك |
Oh, I see Akinbode succeeded in his task of delivering your son to you. | Open Subtitles | اوه , انا ارى اكينبود نجح في مهة ايصال ابنك اليك |
I see some gross and indecent familiarity between you and your father-in-law. | Open Subtitles | انا ارى منظراً مقززا وفاحش بينك وبين والد زوجك |
See, I see about $20,000 in fines so far. | Open Subtitles | انا ارى 20 الف دولار كغرامة حتى الان |
Oh, my God, I see that the face is as lovely as the voice. | Open Subtitles | يا إلهي , انا ارى ان الوجه هو بجمال الصوت |
I see glimpses of what lies ahead this is a condition I was left with after the incident. | Open Subtitles | انا ارى لمحات مما سيأتي في الحياة انها حالة بقيت عليها بعد الحادثة |
Because where everyone else sees trouble, I see magic. | Open Subtitles | لان عندما يرى الجميع فيك مشكلة انا ارى فيك السحرة |
I see these kids who go to college. | Open Subtitles | انا ارى الفتيان الذين يذهبون إلى الجامعة |
I see. And I suppose I just have to trust you on that, right? | Open Subtitles | انا ارى , وانا افترض اننى فقط على تصديقكم فى ذلك , صحيح ؟ |
Oh, I see how it's gonna be. You're gonna team up on me, huh? | Open Subtitles | انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟ |
I see how completely this work absorbs you, and I want to understand what it is you do. | Open Subtitles | انا ارى كيف يستنزفك ذلك العمل كلياً و اريد ان افهم ما الذي تقوم بفعله |
I see what you're doing with the arched back, dominant leg forward, hands on hips-- you're posing. | Open Subtitles | انا ارى ما انت فاعل مع تقوس الظهر و الساق المهيمنه في الامام الايدي على الورك أنت تتظاهر |
Now I see these young girls in the airport in their jammy bottoms. | Open Subtitles | الان انا ارى الفتيات الشابات في المطار يرتدن ملابس الموضا |
It's only that I can see that you're not doing very well, and we have a policy that's very, very, very strict in the condition in which we can leave our customers. | Open Subtitles | انه فقط انا ارى انك لست بخير ونحن لدينا سياسة وهذا صارم جدا جدا |
I made a wrong turn somewhere, but I can change that. I can see that. | Open Subtitles | لقد اخذت منعطف خاطئ في وقت ما لكن أستطيع إصلاحه , انا ارى ذلك |
I'm seeing his memories. We're not gonna die today, soldier. | Open Subtitles | انا ارى ذكرياته لن نموت اليوم ايها الجندي |
- I say we go once more, cos, you know, | Open Subtitles | انا ارى اننا نعمل هذا اكثر، لاننى انت تعلم، انا لا اظن |