The Conference was convened pursuant to article XIV of the Treaty. | UN | وقد عقد المؤتمر عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة. |
Subject to article XIV of the Treaty, these rules of procedure may be amended by a decision by a majority of ratifiers present and voting. | UN | رهناً بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار يُتَّخذ بأغلبية الدول المصدِّقة الحاضرة والمصوِّتة. |
Subject to article XIV of the Treaty, these rules of procedure may be amended by a decision by a majority of ratifiers present and voting. | UN | رهناً بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار يُتَّخذ بأغلبية الدول المصدِّقة الحاضرة والمصوِّتة. |
The Secretary-General convened the fifth Conference on Facilitating the Entry Into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, in accordance with article XIV of the Treaty. | UN | وقد عقد الأمين العام المؤتمر الخامس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة. |
Subject to article XIV of the Treaty, these rules of procedure may be amended by a decision by a majority of ratifiers present and voting. | UN | رهنا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار يُتَّخذ بأغلبية الدول المصدِّقة الحاضرة والمصوِّتة. |
Welcoming the Final Declaration of the Fifth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in Vienna on 17 and 18 September 2007, pursuant to article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الخامس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في فيينا يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2007()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، |
Welcoming the Final Declaration of the Fifth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in Vienna on 17 and 18 September 2007, pursuant to article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الخامس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في فيينا يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2007()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، |
Serbia participated in the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Treaty, convened pursuant to article XIV of the Treaty, which was in New York on 24 and 25 September 2009 | UN | شاركت صربيا في المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ المعاهدة، المعقود عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، في نيويورك في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2009 |
Subject to article XIV of the Treaty, any of these rules may be suspended by the Conference, provided that 24 hours' notice of the proposal for the suspension has been given, which may be waived if no representative of a ratifier objects. | UN | رهنا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز للمؤتمر تعليق العمل بأي من هذه المواد، شريطة توجيه إشعار باقتراح تعليق العمل قبل 24 ساعة من تقديمه، ويجوز إلغاء هذا الشرط إذا لم يعترض أيّ من ممثِّلي الدول المصدِّقة. |
13. Poland took part in the 1999, 2001 and 2003 conferences pursuant to article XIV of the Treaty with a view to facilitating its entry into force and fully supported the Final Declaration of the 2003 conference. | UN | 13 - وشاركت بولندا في مؤتمرات أعوام 1999، و 2001، و 2003 عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة قصد تيسير دخولها حيز النفاذ، وأيدت كامل التأييد الإعلان الختامي لمؤتمر عام 2003. |
Subject to article XIV of the Treaty, any of these rules may be suspended by the Conference, provided that 24 hours' notice of the proposal for the suspension has been given, which may be waived if no representative of a ratifier objects. | UN | رهناً بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز للمؤتمر تعليق العمل بأيٍّ من هذه المواد، شريطة توجيه إشعار باقتراح تعليق العمل قبل 24 ساعة من تقديمه، ويجوز إلغاء هذا الشرط إذا لم يعترض أيٌّ من ممثِّلي الدول المصدِّقة. |
Subject to article XIV of the Treaty, any of these rules may be suspended by the Conference, provided that 24 hours' notice of the proposal for the suspension has been given, which may be waived if no representative of a ratifier objects. | UN | رهناً بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، يجوز للمؤتمر تعليق العمل بأيٍّ من هذه المواد، شريطة توجيه إشعار باقتراح تعليق العمل قبل 24 ساعة من تقديمه، ويجوز إلغاء هذا الشرط إذا لم يعترض أيٌّ من ممثِّلي الدول المصدِّقة. |
Welcoming the Final Declaration of the fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in New York from 21 to 23 September 2005, pursuant to article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الرابع المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، |
(Vienna, 1999) FINAL DECLARATION 1. Recalling the responsibilities which we assumed by signing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and pursuant to article XIV of that Treaty, we the ratifiers, together with the Signatory States, met in Vienna from 6-8 October 1999 to promote its entry into force at the earliest possible date. | UN | 1 - إذ نستذكر المسؤوليات التي أخذناها على عاتقنا بالتوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وعملا بالمادة الرابعة عشرة من تلك المعاهدة، اجتمعنا نحن الدول المصدقة، جنبا إلى جنب مع الدول الموقعة، في فيينا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 لترويج بدء نفاذها في أقرب أجل ممكن. |
Welcoming the Final Declaration of the third Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held at Vienna from 3 to 5 September 2003, pursuant to article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، |
Welcoming the Final Declaration of the third Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held at Vienna from 3 to 5 September 2003, pursuant to article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، |
Welcoming the Final Declaration of the fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in New York from 21 to 23 September 2005, pursuant to article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي للمؤتمر الرابع المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005()، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، |
1. The Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened pursuant to article XIV of the Treaty, was opened on 21 September 2005 by the Secretary-General of the United Nations, Kofi A. Annan, who delivered a statement on that occasion. | UN | 1 - افتتح الأمين العام للأمم المتحدة، كوفي عنان، في 21 أيلول/سبتمبر 2005، المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، وألقى كلمة بهذه المناسبة. |
1. The Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened pursuant to article XIV of the Treaty, was opened on 21 September 2005 by the Secretary-General of the United Nations, Kofi A. Annan, who delivered a statement on that occasion. | UN | 1 - افتتح الأمين العام للأمم المتحدة، كوفي عنان، في 21 أيلول/سبتمبر 2005، المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، وألقى كلمة بهذه المناسبة. |
Recalling the Final Declaration adopted by the seventh Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in New York on 23 September 2011, convened pursuant to article XIV of the Treaty, and noting the improved prospects for ratification in several Annex 2 countries, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الختامي الذي اعتمده المؤتمر السابع المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2011 ودعي إلى عقده عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، وإذ تلاحظ تحسن احتمالات التصديق في عدد من البلدان الواردة في المرفق 2، |