Argentina and Lebanon submitted comprehensive reports on the situation of rural women in their countries. | UN | إذ قدمت الأرجنتين ولبنان تقريرين شاملين بشأن حالة المرأة الريفية في البلدين. |
The gender equality counsellor in the Northwest and Northeast are involved in a Northern Periphery project on the situation of rural women. | UN | وتشترك مستشارة المساواة بين الجنسين في الشمال الغربي والشمال الشرقي في مشروع للأطراف الشمالية بشأن حالة المرأة الريفية. |
It was regrettable that the Commission had not been able to reach agreed conclusions on the situation of rural women at its fifty-sixth session because some delegations had sought to impose their own views concerning women's status. | UN | ومن أسف لم تستطع اللجنة التوصُّل إلى استنتاجات متفق عليها بشأن حالة المرأة الريفية لدى انعقاد دورتها السادسة والخمسين لأن بعض الوفود سعت إلى فرض آرائها الخاصة فيما يتعلّق بوضع المرأة. |
7. Mongolia welcomed the strong international commitment to the empowerment of women and intended to sponsor a draft resolution on the situation of rural women. | UN | ٧ - وقالت إن منغوليا ترحب بالالتزام الدولي القوي بالتمكين للمرأة وتعتزم أن تقدم مشروع قرار بشأن حالة المرأة الريفية. |
159. The Committee notes that insufficient information was provided on the situation of rural women. | UN | 159 - وتلاحظ اللجنة نقص المعلومات المقدمة بشأن حالة المرأة الريفية. |
28. Research is currently being carried out on the situation of rural women in the Bolivarian Republic of Venezuela, in collaboration with a local non-governmental organization. | UN | 28 - وتجري حاليا بحوث بشأن حالة المرأة الريفية في جمهورية فنزويلا البوليفارية بالتعاون مع منظمة غير حكومية محلية. |
The Committee also recommended that more studies be undertaken on the situation of rural women and that more statistical data be collected to provide guidelines for policies in this sphere. | UN | كذلك أوصت اللجنة بإجراء المزيد من الدراسات بشأن حالة المرأة الريفية وجمع المزيد من البيانات الإحصائية لتوفير مبادئ توجيهية للسياسات في هذا المجال. |
Pursuant to General Assembly resolution 54/135, the Department of Economic and Social Affairs organized in collaboration with UNIFEM and in consultation with FAO, an expert group meeting on the situation of rural women in the context of globalization in Ulaanbaatar from 4 to 8 June 2001. | UN | 37- عملا بقرار الجمعية العامة 54/135، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبالتشاور مع منظمة الفاو، اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن حالة المرأة الريفية في سياق العولمة، في أولانباتار من 4 إلى 8 حزيران/يونيه 2001. |
Besides the newsletters, there were some major publications in 1993, such as the directory of forest research organizations, with 600 listings from 108 countries; two compendiums on agricultural research systems, one for 17 Caribbean countries and another for 23 West and Central African countries; and a publication on the situation of rural women and their institutions in Latin America and the Caribbean. | UN | فإلى جانب الرسائل الاخبارية، كانت هناك نشرات رئيسية في عام ١٩٩٣، مثل دليل منظمات البحوث الحراجية الذي يضم ٦٠٠ قائمة من ١٠٨ بلدان؛ وخلاصتين وافيتين بشأن نظم البحوث الزراعية، واحدة من ١٧ من بلدان منطقة البحر الكاريبي واﻷخرى من ٢٣ من بلدان غربي ووسط افريقيا؛ ونشرة بشأن حالة المرأة الريفية ومؤسساتها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Regional efforts include a meeting concerning national machinery for gender equality in African countries, held from 16 to18 April 2001 in Addis Ababa, and an expert group meeting on the situation of rural women within the context of globalization, held in Ulaanbaatar from 4 to 8 June 2001. | UN | وشملت الجهود الإقليمية عقد اجتماع بشأن الأجهزة الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين في البلدان الأفريقية في أديس أبابا في الفترة من 16 إلى 18 نيسان/ أبريل 2001، وعقد اجتماع لفريق الخبراء بشأن حالة المرأة الريفية في سياق العولمة في أولان باتور في الفترة من 4 إلى 8 حزيران/يونيه 2001. |
A consultation on enhancing women's participation and peace-building and an expert group meeting on the situation of rural women in the context of globalization -- two themes frequently addressed by the Committee -- had been held, respectively, in Addis Ababa in April and in Ulaanbaatar, Mongolia, in June. | UN | وأجريت مشاورات بشأن تعزيز دور المرأة في بناء السلام، كما عقد اجتماع لفريق خبراء بشأن حالة المرأة الريفية في سياق العولمة- وهما موضوعان كثيرا ما تتطرق إليهما اللجنة- على التوالي في أديس أبابا في نيسان/أبريل وفي أولانباتار في منغوليا، في حزيران/يونيه. |
37. Ms. Filipović-Hadziabdić (Bosnia and Herzegovina) said that additional information on the situation of rural women would be included in the following report. | UN | 37 - السيدة فيليبوفيتش هادزيابدي (البوسنة والهرسك): قالت إن معلومات إضافية بشأن حالة المرأة الريفية سوف تدرج في التقرير التالي. |