ويكيبيديا

    "تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthen accountability at the United Nations
        
    3. Executive session on measures to strengthen accountability at the United Nations UN 3 - الجلسة التنفيذية المتعلقة بتدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة
    Finally, the Advisory Committee stresses that there must be a managerial commitment to utilize the benefits of the enterprise resource planning system to strengthen accountability at the United Nations. UN وأخيراً، تشدد اللجنة الاستشارية على أنه يجب أن يكون هناك التزام إداري بالاستفادة من فوائد نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من أجل تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة.
    20. Significant progress has been achieved in many areas and efforts are continuing to further strengthen accountability at the United Nations. UN 20 - تحقق تقدم جوهري في العديد من المجالات، ولا تزال الجهود تبذل من أجل زيادة تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة()؛
    Progress on that matter has already been provided in paragraphs 24 to 28 of the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312). UN وقد سبق بيان التقدم المحرز بشأن هذه المسألة في الفقرات من 24 إلى 28 من تقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312).
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (continued) UN تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (تابع)
    Measures to strengthen accountability at the United Nations (continued) (A/60/312 and A/60/418) UN تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (تابع) (A/60/312 و A/60/418)
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة()؛
    2. In his report on measures to strengthen accountability at the United Nations, the Secretary-General describes a number of initiatives he has undertaken or plans to undertake to strengthen the accountability framework and oversight mechanisms, as well as ensure ethical conduct and transparency. UN 2 - ويوضّح الأمين العام في تقريره عن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة عددا من المبادرات التي اتخذها أو التي يعتزم اتخاذها من أجل تعزيز إطار المساءلة وآليات المراقبة، وكذا ضمان التزام السلوك الأخلاقي والشفافية.
    (a) Report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312)؛
    Report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312) UN تقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312)
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312).
    Such an accountability system has existed within the Organization for many years and has been described, updated and discussed in a number of reports of the Secretary-General, the most recent being his report on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312). UN ويتوافر نظام المساءلة هذا في المنظمة منذ سنين عديدة وجرى وصفه واستكماله ومناقشته في عدد من تقارير الأمين العام، وآخرها التقرير المتعلق بتدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312).
    6. It may be recalled that by its resolution 60/254, also of 8 May 2006, the Assembly took note of the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312). UN 6 - وجدير بالذكر أن الجمعية العامة، في قرارها 60/254، المؤرخ أيضا 8 أيار/مايو 2006، أحاطت علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312).
    35. Mr. Taula (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the Secretary-General's report on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312) enumerated a commendable range of measures that had already been undertaken prior to the 2005 World Summit Outcome. UN 35 - السيد تولا (نيوزيلندا): متحدثا أيضا باسم أستراليا وكندا، قال إن تقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312) يعدد مجموعة من التدابير التي تستحق الإشادة والتي سبق اتخاذها قبل الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    6. The Advisory Committee questions the statement contained in paragraph 26 of the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations that members of the above-mentioned (internal) Oversight Committee " shall act in an independent capacity while performing their advisory role on the Committee " . UN 6 - وتشكك اللجنة الاستشارية في صواب ما ورد في الفقرة 26 من تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة من أن أعضاء لجنة الرقابة (الداخلية) المذكورة أعلاه " سيعملون بصفة مستقلة عند أدائهم دورهم الاستشاري في اللجنة " .
    21. Ms. Hurtz-Soyka (Office of the Under-Secretary-General, Department of Management) introduced the Secretary-General's report on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312), which had been prepared pursuant to General Assembly resolution 59/272. UN 21 - السيدة هورتز - سويكا (مكتب وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الإدارية): قدمت تقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312) الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/272.
    37. Mr. Kozaki (Japan) said, with regard to the Secretary-General's report on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312), that the establishment of the United Nations Oversight Committee, in line with General Assembly resolution 59/272, was a positive step. UN 37 - السيد كوزاكي (اليابان): قال، فيما يتعلق بتقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312)، إن إنشاء لجنة رقابة للأمم المتحدة تمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/272، خطوة إيجابية.
    In that connection, the Group wished to know how the new entities referred to in the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312) would enhance transparency and accountability in the Secretariat and whether the oversight bodies had been consulted prior to their establishment. UN وفي ذلك الصدد، قالت إن مجموعة الـ 77 والصين ترغب في أن تعرف كيف يمكن للهيئات الجديدة المشار إليها في تقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312) أن تعزز الشفافية والمساءلة في الأمانة العامة وما إذا كان قد تم التشاور مع هيئات الرقابة القائمة قبل إنشاء الهيئات الجديدة.
    14. Turning to the report of the Secretary-General on measures to strengthen accountability at the United Nations (A/60/312), he said that the descriptions of audit and oversight committees in the United Nations system were useful, but did not provide the assessment that had also been requested. UN 14 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (A/60/312)، فقال إن توصيفات لجنتي مراجعة الحسابات والرقابة في منظومة الأمم المتحدة تعتبر مفيدة، بيد أنها لا تقدم التقييم الذي طُلب من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد