ويكيبيديا

    "تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • changing consumption and production patterns
        
    • change consumption and production patterns
        
    • change patterns of consumption and production
        
    • changing consumption patterns
        
    Comprehensive review of changing consumption and production patterns UN الاستعراض الشامل لمسألة تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    102. changing consumption and production patterns to ensure sustainability need not imply a decrease in quality of life or living standards. UN ١٠٢ - ولا يلزم أن ينطوي تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج لضمان الاستدامة على تقليل لجودة الحياة أو مستويات المعيشة.
    In addition, institution-building and campaigns for changing consumption and production patterns can play a major role. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك دور رئيسي يمكن أن يؤديه بناء المؤسسات وتنظيم الحملات الرامية إلى تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    D. Evaluating the effectiveness of policy measures intended to change consumption and production patterns UN دال ـ تقييم فعالية تدابير السياسة العامة التي ترمي الى تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    Decision 7/2. changing consumption and production patterns UN المقرر ٧/٢ - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    31. Some delegations stated that voluntary initiatives by the private sector, where appropriate in cooperation with government and non-governmental organizations, could also contribute to changing consumption and production patterns. UN ١٣ - وذكرت بعض الوفود أن المبادرات الطوعية للقطاع الخاص، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية عند الاقتضاء، يمكن أن تساهم في تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    It was recognized that the industrialized countries should take the lead in changing consumption and production patterns, based on the principle of common but differentiated responsibilities, since consumption and production in developing countries were often driven by the patterns in developed countries. UN وتم التسليم بأنه ينبغي للبلدان الصناعية أن تكون قدوة في مجال تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج بالاستناد إلى مبدأ المسؤوليات المشتركة والمتباينة، نظرا ﻷن الاستهلاك واﻹنتاج في البلدان النامية غالبا ما يكونان مدفوعين باﻷنماط السائدة في البلدان المتقدمة النمو.
    33. Some delegations stated that voluntary initiatives by the private sector, where appropriate in cooperation with government and non-governmental organizations, could also contribute to changing consumption and production patterns. UN ٣٣ - وذكرت بعض الوفود أن المبادرات الطوعية للقطاع الخاص، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية عند الاقتضاء، يمكن أن تساهم في تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    48. changing consumption and production patterns does not imply a decline in living standards or quality of life. UN ٨٤ - ولا يعني تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج هبوطا في مستويات الحياة أو نوعيتها.
    8. Many delegations stated that changing consumption and production patterns to ensure sustainability should not imply reductions in the quality of life or living standards and should ensure that the basic needs of all people are met. UN ٨ - وذكرت وفود عديدة أن تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج لضمان الاستدامة ينبغي ألا ينطوي على تخفيض في نوعية الحياة أو مستويات المعيشة وينبغي أن يضمن تلبية الاحتياجات اﻷساسية لجميع الناس.
    E. changing consumption and production patterns UN هاء - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    36. Participants emphasized that Governments, industry, media, non-governmental organizations, international organizations and individuals all had important roles to play in changing consumption and production patterns. UN ٦٣ - وأكد المشتركون أن على الحكومات والصناعة ووسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية واﻷفراد أن يؤدوا جميعا دورا هاما في تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    4. changing consumption and production patterns UN ٤ - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    I. changing consumption and production patterns UN أولا - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    2. The possible elements for a draft decision of the Commission on Sustainable Development at its seventh session on changing consumption and production patterns are the following: UN ٢ - العناصر الممكنة لمشروع قرار تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة بشأن تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج التالية:
    10. Many delegations stated that changing consumption and production patterns to ensure sustainability should not imply reductions in the quality of life or living standards and should ensure that the basic needs of all people are met. UN ١٠ - وذكرت وفود عديدة أن تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج لضمان الاستدامة ينبغي ألا ينطوي على تخفيض في نوعية الحياة أو مستويات المعيشة وينبغي أن يضمن تلبية الاحتياجات اﻷساسية لجميع الناس.
    changing consumption and production patterns for the benefit of all people and all countries is increasingly urgent to secure prosperity, improve quality of life, provide equal access to education and health services, and ensure a high quality environment for all. UN ويعد تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج لصالح جميع البشر وجميع البلدان أمرا ملحا على نحو متزايد لضمان الرخاء وتحسين جودة الحياة وإتاحة إمكانية للحصول على خدمات التعليم والصحة على قدم المساواة وضمان بيئة عالية الجودة للجميع.
    Many have initiated programmes over the past few years, in particular since UNCED, to change consumption and production patterns. UN وشرع العديد منها، طيلة السنوات الخمس الماضية، وبخاصة منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ببرامج تهدف إلى تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    More recently, there has been increasing concern with the linkages between consumption patterns and environmental protection, including discussions on the need to change consumption and production patterns to promote sustainable development. UN ٣ - أخذ الاهتمام يتزايد في اﻵونة اﻷخيرة بالصلات القائمة بين أنماط الاستهلاك وحماية البيئة، بما فيها مناقشات تتعلق بالحاجة إلى تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج لتعزيز التنمية المستدامة.
    34. Developed countries are taking action based on economic and voluntary instruments to change consumption and production patterns. UN ٣٤ - وتتخذ البلدان المتقدمة النمو إجراءات تستند إلى اﻷدوات الاقتصادية والطوعية من أجل تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    Of essential importance is public awareness and support for the transition towards a sustainable green economy in order to effectively change patterns of consumption and production. UN إن من الأهمية بمكان نشر الوعي العام ودعم الانتقال نحو اقتصاد أخضر مستدام من أجل تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج بصورة فعالة.
    35. Some delegations stated that further efforts should be made to identify areas in which changing consumption patterns in developed countries offer opportunities for enterprises in developing countries. UN ٥٣ - وأشارت بعض الوفود إلى ضرورة بذل مزيد من الجهود لتحديد المجالات التي يتيح فيها تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج في البلدان المتقدمة النمو فرصا للمؤسسات في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد