ويكيبيديا

    "حق التمتع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • entitled to
        
    • the enjoyment
        
    • the right to the
        
    • right to enjoy
        
    • to equal
        
    • are entitled
        
    • of the rights
        
    All are equally entitled to our human rights without discrimination. UN والجميع سواسية في حق التمتع دون تمييز بحقوق الإنسان.
    We start from the premise that there are no law-free zones, and that everyone is entitled to protection under law. UN ونحن ننطلق من الفرضية القائلة بأنه لا توجد مناطق خارج نطاق القانون، وأن لكل إنسان حق التمتع بالحماية بموجب القانون.
    EQUAL RIGHTS OF MEN AND WOMEN TO the enjoyment OF UN مساواة الذكور واﻹناث في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية
    In particular, article 3 of this Covenant provides for the equal right of men and women to the enjoyment of the rights it articulates. UN وتنص المادة 3 من هذا العهد، على وجه الخصوص، على المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بالحقوق الواردة في العهد.
    In recent years, this focus has widened to encompass the right to the highest attainable standard of health. UN وفي السنوات الأخيرة، اتسع نطاق هذا التركيز ليشمل حق التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    Activities which deprive the Saharawi people of the right to enjoy and benefit from the exploitation of those resources are in contravention of international law. UN والأنشطة التي تحرم الشعب الصحراوي من حق التمتع باستغلال تلك الموارد والاستفادة منها تخالف القانون الدولي.
    Article 28 boasts that everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. UN والمادة ٢٨ تفاخر بأن لكل فرد حق التمتع بنظام اجتماعي ودولي يمكن أن تتحقق في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا اﻹعلان تحققا تاما.
    Every human being is entitled to the enjoyment of the highest attainable standard of health. UN ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Every human being is entitled to the enjoyment of the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. UN ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة.
    Recalling article 2 of the Universal Declaration of Human Rights, stating that everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in the Declaration, without distinction of any kind, UN وإذ تذكِّر بالمادة 2 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تنص على أن لكل إنسان حق التمتع بجميع الحقوق والحريات المذكورة في الإعلان، دونما تمييز من أي نوع،
    Furthermore, all are entitled to equal protection against any discrimination in violation of the Universal Declaration of Human Rights and against any incitement to such discrimination. UN كما يتساوون في حق التمتع بالحماية من أي تمييز ينتهك هذا الإعلان ومن أي تحريض على مثل هذا التمييز.
    Furthermore, all are entitled to equal protection against any discrimination in violation of the Universal Declaration of Human Rights and against any incitement to such discrimination. UN كما يتساوون في حق التمتع بالحماية من أي تمييز ينتهك هذا الإعلان ومن أي تحريض على مثل هذا التمييز.
    The equal right of men and women to the enjoyment of UN المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق
    In particular, article 3 of this Covenant provides for the equal right of men and women to the enjoyment of the rights it articulates. UN وتنص المادة 3 من هذا العهد، على وجه الخصوص، على المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بالحقوق الواردة في العهد.
    The equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social UN المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    The absence of an effective referral system is inconsistent with the right to the highest attainable standard of health. UN كما أن غياب نظام إحالات فعال لا يتمشى مع حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    71. Second, in practice, the " building blocks " might not have all the features required by the right to the highest attainable standard of health. UN 71- ثانياً، من حيث الممارسة، قد لا يكون في " اللبنات " جميع المقومات التي يتطلبها حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    The Labour Code guarantees women the right to enjoy equal status at work with men. UN ويضمن للمرأة بموجب مدونة قانون العمل حق التمتع بنفس المركز الذي يتمتع به الرجل في العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد