Self-employed persons may voluntarily join the Pension plan applicable to their employees. | UN | ويجوز للأشخاص العاملين لحسابهم الخاص الانضمام بمحض إرادتهم إلى خطة المعاش التقاعدي المطبقة على مستخدَميهم. |
18. Many domestic workers chose not to contribute to the Pension plan established for them, and employers generally did not encourage them to do so. | UN | 18 - وأضافت أن كثيرا من العاملات في المنازل يخترن عدم المساهمة في خطة المعاش التقاعدي التي وُضعت من أجلهن، وأن الذين يستخدمونهن لا يشجعونهن بصفة عامة على القيام بذلك. |
78. Post-employment benefits comprise the Pension plan, the after-service health insurance plan, end-of-service entitlements and death benefits. | UN | ٧٨ - تشمل استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة خطة المعاش التقاعدي والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات الوفاة. |
85. Pension plan: the Organization is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. | UN | ٨٥ - خطة المعاش التقاعدي: الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشتركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لصرف استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة. |
Such initiatives would require major changes in the personnel management of security officers, which has to include a revised pension scheme to compensate for a lower retirement age. | UN | وتتطلب هذه المبادرات إحداث تغييرات رئيسية في إدارة شؤون موظفي الأمن، يتعين أن تشمل تنقيحات في خطة المعاش التقاعدي للتعويض عن انخفاض سن التقاعد. |
77. In 1998 the revised pension scheme for civil servants was enforced. | UN | 77- وفي عام 1998 بدأ إنفاذ خطة المعاش التقاعدي المنقحة الخاصة بموظفي الخدمة المدنية. |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
(d) Pension plan. UNHCR is a participating member organization in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي - تحظى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعضوية مشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات. |
(d) Pension plan | UN | (د) خطة المعاش التقاعدي |
Under the circumstances, the Committee does not believe it is necessary to continue current provisions affecting pension benefits for judicial service in excess of nine years, especially since the Court pension scheme is non-contributory. | UN | وفي ظل هذه الظروف، لا ترى اللجنة أي ضرورة لاستمرار اﻷحكام الراهنة المتعلقة باستحقاقات المعاشات التقاعدية لخدمة القضاة التي تتجاوز تسع سنوات، خاصة وأن خطة المعاش التقاعدي للمحكمة غير قائمة على الاشتراكات. |
As regards the question of early-retirement benefits, is was noted that the pension scheme provided that members of the Court retiring before age 60 might elect to receive an immediate pension of equivalent actuarial value to the pension which would have been paid at age 60. | UN | فيما يتعلق بمسألة استحقاقات التقاعد المبكر، لوحظ أن خطة المعاش التقاعدي تنص على أنه يحق ﻷعضاء المحكمة المتقاعدين قبل سن الستين أن يختاروا الحصول على معاش فوري يعادل القيمة الاكتوارية للمعاش التقاعدي الذي كان سيدفع لهم في سن الستين. |