| Nigeria Mr. Godfrey Bayour PREWARE Ms. Christy Ezim MBONU | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
| Nigeria Mr. Godfrey Bayour PREWARE Ms. Christy Ezim MBONU | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
| Northern Ireland Godfrey Stadlen, John Freeman, Geoffrey Cole, David Lusher, Ruth Goodwin, Neil Clowes | UN | غودفري ستادلين ، دجون فريمان ، جوفري كول ، ديفيد لاشر ، روث غودوين ، نيل كلويس ناميبيا |
| The four of them had lunch in a restaurant, where Dancel offered Godfrey to have sex with the author. | UN | وتناول أربعتهم الغداء في مطعم حيث عرض دانسيل على غودفري أن يمارس الجنس مع صاحب البلاغ. |
| After the author had taken a shower, Dancel and Augustin left the room, leaving him alone with Godfrey. | UN | وبعد أن أخذ صاحب البلاغ حماماً، غادر دانسيل وأوغوستين الغرفة، تاركين إياه وحيداً مع غودفري. |
| At that moment, neither the author nor Godfrey wore clothes. | UN | وفي تلك اللحظة لم يكن صاحب البلاغ ولا غودفري يرتديان ملابس. |
| Holding 300 patents, Godfrey Industries has revolutionized long-distance, even trans-global, surgery. | Open Subtitles | لدينا 300 براءة أختراع صناعات غودفري ثورة لمسافات بعيده حتى عالمياًو الجراحه |
| Gigi Godfrey event. I'm still trying to fit in here. | Open Subtitles | جيجي غودفري ما زِلتُ أُحاولُ أن أتأقلم هنا |
| Godfrey, my friend. It's so good to see you. | Open Subtitles | غودفري يا صديقي ، من الجيد أن أراك |
| My friend Godfrey is not the friend I thought he was. | Open Subtitles | صديقي غودفري لم يكن الصديق الذي كنت اعتقده |
| We have been bled by the King long before Godfrey. | Open Subtitles | لقد كنا ننزف بواسطة الملك قبل وجود غودفري |
| Does the name adam Godfrey mean anything to you? | Open Subtitles | هل يعني اسم آدم غودفري أي شيء لك؟ |
| My friend,the one that I was telling you about,adam Godfrey, he was with him that night. | Open Subtitles | صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة |
| 1967-1968 Articles of clerkship with the firm of Godfrey, Virtue and Company, Perth, western Australia | UN | ١٩٦٧-١٩٦٨ دراسة مواد كتاب المحاكم في مؤسسة غودفري وفيرتيو وشركاه، بيرث، استراليا الغربية |
| :: The Songhaï Centre, founded by Godfrey Nzamujo in Benin. | UN | - النموذج الذي يشكله في بنن مركز سونغهاي لصاحبه غودفري نزاموجو. |
| Rapporteur: Mr. Godfrey Bayour Preware | UN | المقرر: السيد غودفري بايور بريوار |
| Mr. Godfrey Bayour Preware Nigeria | UN | السيد غودفري بايور بريواري نيجيريا |
| Uh, yeah, sure, even you, Godfrey. | Open Subtitles | أه، نعم، بالتأكيد، حتى أنت، غودفري. |
| I understand you asked poor, sweet Godfrey to write an account, too. | Open Subtitles | أفهم أنك طلبت من (غودفري) المسكين واللطيف أن يكتب تقريراً أيضاً |
| Mr. Andrzej Abraszewski | UN | السيد مايكل غودفري |
| You should know the Godfreys are very protective of the institute's fortunes. | Open Subtitles | يجبُ عليكِ المعرفةُ بأن آل(غودفري) حريصون على الحفاظِ على إرث مؤسستهم، |