The motivation of volunteers everywhere is to do good. | UN | وحافز المتطوعين في كل مكان هو فعل الخير. |
Done, gone! You don't get to walk around trying to do good! | Open Subtitles | ينتهي أمرهم ولا يتسنى لهم أن يجوبوا الأرض محاولين فعل الخير. |
I was told these people wanted to do good. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن هؤلاء الناس يريدون فعل الخير |
The prophet Mohammed is quoted as saying: " There is a reward in doing good to every living thing " . | UN | وقال النبي محمد، صَلىّ اللهُ عَلـَيْهِ وَسَلَّمَ، ما معناه أن في فعل الخير لكل كائن حي حسنة. |
And did you know... did you know that doing good is also my business? | Open Subtitles | وهل تعيّ.. هل تعيّ أن فعل الخير هو عملي أيضًا؟ |
I bet you'll remember this the next time you try to do a good deed. | Open Subtitles | أراهن بأنك ستتذكر ذلك فى المرة القادمة عندما تحاول فعل الخير |
I've got this shift from hell'cause I helped another friend trying to do good. | Open Subtitles | أنا حصلت على ذلك من الجحيم لأني ساعدت صديق آخر حاول فعل الخير |
They'll be wandering about, free to do good or ill as they please. | Open Subtitles | و سيتساءلون بشأن إذا ما كانوا سيترددون في فعل الخير أم فعل الشر كما يريدون |
I knew Spanish and Law and I wanted to do good. | Open Subtitles | كنت أجيد الإسبانية والقانون وكنت أود فعل الخير |
Especially to them because, of course, they're gonna do good with it. | Open Subtitles | بالأخص بالنسبة لهم لأنهم بالطبع يحاول فعل الخير بهذا الشيء. |
You want me to do good, so why impose restrictions on me? | Open Subtitles | أردت مني فعل الخير اذاً لما تفرض القيود علي؟ |
But equally amazing is our capacity to do good, the brain's ability to create empathy, compassion, and connection... | Open Subtitles | ولكن من المدهش على نفس القدر هي قدرتنا على فعل الخير قُدرة الدماغ على خلق التعاطف .. |
Terraquakes, avalanches, landslides... everywhere you go you try do good and always fails. | Open Subtitles | زلازل إنهيارات أرضية إنهيارات ثلجية أينما ذهبت تحاولين فعل الخير وكل مرة تفشلين |
The idea that we can do good or evil has been here forever. | Open Subtitles | الموضوع هو أنه بإمكاننا فعل الخير والشرّ على حدٍ سواء |
I love all the good you're doing with the church, but sometimes doing good is harder than... going to rallies and signing petitions. | Open Subtitles | اني احب كل الأعمال الصالحة التي تفعلينها مع الكنيسة ولكن احيانا فعل الخير اصعب من المشي بالمسيرات والتوقيع على العرائض |
I am going to devote my entire life to doing good deeds, and praising your name. | Open Subtitles | . سأُكرِس كامل حياتي إلي فعل الخير . ومدح إسمك |
Look, Reverend, sometimes doing good is more than being honest. | Open Subtitles | اسمع أيّها الموقّر، فعل الخير يتطلّب أكثر من الصراحة أحيانًا |
Doing Poorly by doing good | News-Commentary | هل تفضي محاولات فعل الخير إلى الشر؟ |
I'm doing good happy ending for you. | Open Subtitles | أنا فعل الخير نهاية سعيدة بالنسبة لك. |
And now, where doing good is good business, | Open Subtitles | "والآن، ومن منطلق أن فعل الخير تجارة رابحة" |
The moral is, a good deed is its own reward. | Open Subtitles | المغزى من هذه القصة هو أن فعل الخير هو المكافأة في حذ ذاته |
I'm speaking of the controversial Good Samaritan trial that gets underway Thursday in Latham, Massachusetts. | Open Subtitles | أتحدث عن محاكمة فعل الخير الجدلية التي تنعقد الثلاثاء في لاثام، ماسوشوستس. |
- Like the do-gooders. - Huh? | Open Subtitles | مثل فعل الخير. |