Look, Just don't go nuts on the poor guy. | Open Subtitles | انظروا، فقط لا تذهب المكسرات على الرجل الفقراء. |
I don't know why you Just don't go talk to them. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنت فقط لا تذهب الحديث لها. |
That's a good idea. Okay, yeah. Just don't go telling the world. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة، حسناً، أجل فقط لا تذهب تخبر كل العالم |
We Just don't go to that space station. | Open Subtitles | نحن فقط لا تذهب إلى تلك المحطة الفضائية. |
Just don't go anywhere the cops or cameras can single you out. | Open Subtitles | فقط لا تذهب إلى أي مكان الشرطة أو الكاميرات يمكن أن يخرج لك. |
Just don't go making something out of nothing, that's all. | Open Subtitles | فقط لا تذهب صنع شيء من لا شيء، وهذا هو كل شيء. |
Just don't go into certain areas, the Seven Buildings, the Smurf Houses and the Blue Houses. | Open Subtitles | فقط لا تذهب لمناطق محددّة السبعة مباني، والمنازل الزرقاء |
Just don't go cryin'to mama when I spank you in front of all these people. | Open Subtitles | فقط لا تذهب وتبكي عند امك عندما افوز عليك |
Just don't go jumping off any cliffs. | Open Subtitles | فقط لا تذهب القفز من أي المنحدرات. |
Just don't go in there, please. | Open Subtitles | فقط لا تذهب الى هناك ، من فضلك. |
I'll be good, I promise. Just don't go. | Open Subtitles | سأكون جيّدة، أعدك فقط لا تذهب. |
Just don't go nuts. | Open Subtitles | فقط لا تذهب المكسرات. |
Just... don't go in there and spill the beans to Laurel, okay? | Open Subtitles | فقط لا تذهب هناك وتبوح بكل شيء لـــ (لورل) . اتفقنا ؟ |
Just don't go crazy. | Open Subtitles | فقط لا تذهب مجنون. |
Just don't go far. | Open Subtitles | فقط لا تذهب بعيدا |
Just don't go crying to your mama. | Open Subtitles | فقط لا تذهب باك ٍ إلى أمك |
Just don't go on any SNS anymore. | Open Subtitles | فقط لا تذهب على أي SNS بعد الآن. |
Just don't go to the police. | Open Subtitles | فقط لا تذهب إلى الشرطة |
Just don't go to the police. | Open Subtitles | فقط لا تذهب إلى الشرطة |
Just don't go. | Open Subtitles | فقط لا تذهب |