ويكيبيديا

    "في إدارة النفايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in waste management
        
    • to manage waste
        
    • to manage wastes
        
    • to waste management
        
    • on waste management
        
    • waste management and
        
    • in the management of wastes
        
    • of waste management
        
    • the waste management
        
    The largest reduction potentials are in waste management and agriculture. UN وتكمن أكبر إمكانيات للخفض في إدارة النفايات وفي الزراعة.
    Research into the transfer of experience in waste management between countries. UN بحوث في مجال نقل الخبرات في إدارة النفايات بين البلدان.
    Agencies having existing and planned activities in waste management UN الوكالات التي لديها أنشطة قائمة ومعتزمة في إدارة النفايات
    Studies are to be undertaken in waste management and transport needs. UN ومن المزمع إجراء دراسات في إدارة النفايات والاحتياجات في مضمار النقل.
    Studies are to be undertaken in waste management and transport needs. UN ومن المزمع إجراء دراسات في إدارة النفايات والاحتياجات في مضمار النقل.
    Support research on best practices in waste management resulting in increased waste diversion and recovery and reduced chemical hazards for health and the environment. UN دعم البحوث الخاصة بأفضل الممارسات في إدارة النفايات والتي أدت إلى زيادة في تحويل النفايات وإستعادتها وإنخفاض الأخطار الكيميائية على الصحة والبيئة.
    Cooperation and coordination in waste management must be revitalised between the Israeli and Palestinian environmental authorities. UN من الضروري إعادة تنشيط التعاون والتنسيق في إدارة النفايات بين السلطات البيئية الإسرائيلية والفلسطينية.
    All stakeholders involved in waste management, however, have an important role to play. UN بيد أن جميع أصحاب المصلحة المشاركين في إدارة النفايات لهم دور هام يجب أن يقوموا به.
    All stakeholders involved in waste management, however, have an important role to play. UN بيد أن جميع أصحاب المصلحة المشاركين في إدارة النفايات لهم دور هام يجب أن يقوموا به.
    I worked 45 years supervising 200 people in waste management. Open Subtitles عملت منذ 45 عاماً بالإشراف على 200 شخص في إدارة النفايات
    Members of the Committee shall be government-designated experts in waste management from Parties. UN 4 - يتكون أعضاء اللجنة من خبراء في إدارة النفايات تعينهم حكومات الأطراف.
    Several stressed the role of global partnerships in promoting activities related to sound waste management, and one highlighted the importance of a lifecycle approach and engagement of the entire value chain in waste management. UN وشدد العديد منهم على دور الشراكات العالمية في الترويج للأنشطة المتعلقة بالإدارة السليمة للنفايات، وأبرز أحد الممثلين أهمية نهج دورة الحياة وإشراك كامل سلسلة القيمة في إدارة النفايات.
    3. Significant progress had been made in waste management in a number of small island developing States. UN ٣ - تم إحراز تقدم ملحوظ في إدارة النفايات في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In order to develop and maximize the utilization of indigenous capacities, pilot projects focus on the promotion of private-sector and community participation in waste management. UN ولتنمية القدرات المحلية واستغلالها إلى أقصى حد، تركز المشاريع التجريبية على تعزيز القطاع الخاص ومشاركة المجتمعات المحلية في إدارة النفايات.
    40. There is a need to recognize the role of the informal sector in waste management. UN 40 - ثمة حاجة للاعتراف بدور القطاع غير الرسمي في إدارة النفايات.
    There is a clear need to identify and engage all stakeholders in waste management and strengthen cooperation so that it is conducive to the creation of strong innovative partnerships at international, regional and local levels. UN وثمة حاجة واضحة إلى معرفة وإشراك جميع أصحاب المصلحة في إدارة النفايات وتعزيز التعاون معهم ليتسنى إقامة شراكات جديدة متينة على الصعد الدولي والإقليمي والمحلي.
    Furthermore, tourists produce large amounts of wastes, especially during the peak tourism period, compounding the difficulty of small island developing States’ authorities to manage waste with their limited capacities. UN وعلاوة على ذلك، يخلﱢف السياح كميات ضخمة من النفايــات، خصوصــا خلال فتـــرة الذروة السياحية، مما يضاعف الصعوبات التي تواجهها سلطات الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة النفايات بما لديها من طاقات محدودة.
    The Secretariat formally transmitted an invitation to the World Health Organization (WHO) to initiate a study of the impact on human health of failures to manage wastes in an environmentally sound manner. UN وأرسلت الأمانة رسمياً دعوة إلى منظمة الصحة العالمية لبدء دراسة عن تأثير حالات الإخفاق في إدارة النفايات بصورة سليمة بيئياً على صحة البشر.
    It was stated that waste prevention through cleaner production, reductions in packaging, recycling and reuse, and consumer education and information could make a major contribution to waste management. UN وذكِر أن منع التبديد من خلال اﻹنتاج اﻷقل تلويثا، وخفض العبوات، والتدوير، وإعادة الاستخدام، وتثقيف المستهلكين وتزويدهم بالمعلومات يمكن أن يقدم إسهاما رئيسيا في إدارة النفايات.
    31. Takes note of the initiative by the United Nations Environment Programme to set up a global partnership on waste management and requests the Executive Director: UN 31 - يحيط علماً بمبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإقامة شراكة عالمية في إدارة النفايات ويطلب من المدير التنفيذي ما يلي:
    14. The Commission notes the difficulties and constraints confronting small island developing States in the management of wastes and in their efforts to minimize and prevent pollution. UN ١٤ - تلاحظ اللجنة الصعوبات والقيود التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة النفايات وفيما تبذله من جهود لمكافحة التلوث وتقليله إلى أدنى حد.
    UNIDO specialists have helped countries build local capacity to handle their own industrial maintenance, solve sensitive problems of waste management and create good jobs. UN وساعد إخصائيو اليونيدو البلدان على بناء قدراتها المحلية على صيانة صناعتها بنفسها، وحل المشاكل الحساسة المتمثلة في إدارة النفايات وخلق وظائف مفيدة.
    It notes that these regions are underrepresented in the waste management and product partnership areas; UN ويلاحظ أن هذه الأقاليم ممثلة تمثيلا ناقصاً في مجال الشراكة في إدارة النفايات ومجال الشراكة في المنتجات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد