You know, your mother and I had our differences, but We were friends long before we were politicians. | Open Subtitles | كما تعلمين، أمك وأنا كانت بيننا خلافات ولكن كنا أصدقاء لمدة طويلة قبل أن نكون سياسين |
That you knew me on a professional level while I was undercover, but that We were friends now. | Open Subtitles | ذلك كنت على علم لي على المستوى المهني بينما كنت المستترة، ولكن أن كنا أصدقاء الآن. |
We were friends and I thought we'd get along too. | Open Subtitles | كنا أصدقاء وأعتقد أننا سوف تحصل على طول أيضا. |
we've been friends from way back, trained at the academy together. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء من طريق العودة، المدربين في الأكاديمية معا. |
Listen, Harvey and I have been friends for a really long time. | Open Subtitles | اسمع، أنا و هارفي كنا أصدقاء لفترة طويلة |
We were friends since we were kids. We know the same people. | Open Subtitles | نحن كنا أصدقاء منذ أن كنا أطفال ونحن من نفس الشعب |
I knew it! I knew you thought that We were friends. | Open Subtitles | عرفت ذلك ، عرفت أنك كنت تعتقدين بأننا كنا أصدقاء |
You never invited Lexi's parents over when We were friends. | Open Subtitles | أنتن لم تدعوا والداي ليكسي أبدا عندما كنا أصدقاء |
No, she couldn't, because We were friends, but she set me up with one of her colleagues. | Open Subtitles | . لا لم تستطع لأننا كنا أصدقاء . لكنها أعدتني مع احد زملائها في العمل |
We were friends long ago, when things were different. | Open Subtitles | كنا أصدقاء منذ مدة طويلة، حينما كانت الأمور مختلفة |
Tricking me into thinking We were friends so I'd humiliate myself for your tuition money? | Open Subtitles | تخدعيني لأفكر أننا كنا أصدقاء كي أذل نفسي من أجل مال دراستك ؟ |
We were friends, but I realized that being friendly with you is getting in the way of being an objective and a fair mentor to the other interns, which is my top priority right now. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء, ولكني علمت أن أكون صديقًا معك سيكون هدفًا وأن أكون عادلًا بينك وبين المتدربين الآخرين هي أولويتي الآن |
We were friends. | Open Subtitles | هو أعطيتك الكثير من الائتمان. كنا أصدقاء. |
I mean, we met, We were friends for a couple years, then we got together, and then we got untogether, then we worked out all our problems, and now we know everything about each other, | Open Subtitles | ما أعنيه، إلتقينا، كنا أصدقاء ،لبضعة سنوات ثم أصبحنا في علاقة ثم أنهينا علاقتنا ثم حللنا كل مشاكلنا |
CAROL: We paid you 500 bucks to shoot that thing. We were friends then. | Open Subtitles | نحن دفعنا لك 500 دولار لتصور ذلك الشي كنا أصدقاء حينها قد أعطيتك نسبة خاصة |
I didn't say We were friends. It was business. | Open Subtitles | لم أقل أننا كنا أصدقاء كان الأمر مجرد عمل |
Because We were friends. Though I'm sorry I'm with Eun Gyu now... | Open Subtitles | هذا لأننا كنا أصدقاء ،، بالرغم من ذلك أنا آسفة لأني مع يون جايو الآن. |
we've been friends since I was a little girl, when you were my father's strongest ally in the Senate. | Open Subtitles | فنحن كنا أصدقاء منذ ان كنت فتاة صغيرة عندما كنت انت ووالدى اقوى الحلفاء فى مجلس الشيوخ |
Speaking of forever, that's how long Kyle and I have been friends. | Open Subtitles | بالتكلم عن إلى الأبد .. هذه هي المدة التي أنا و كايل كنا أصدقاء |
Or do you think if we're friends my dad won't leave you, too? | Open Subtitles | أو أنك تعتقدين أن كنا أصدقاء فأن والدي لن يتركك , أيضا ؟ |
In fact, Marvin and I were friends for months before... | Open Subtitles | .. في .. في الحقيقة، أنا و مارفن كنا أصدقاء لعدة أشهر قبل |
We were all friends when we were little kids like you, and well, she was gone a long time, but now, she's back. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء عندما كنا أطفالًا تمامًا مثل عمرك لقد غابت لفترة طويلة وها هي قد عادت |
We used to be friends, now we're swapping blows over some girl we're both glad is gone and who no doubt has hooked up with some other fool. | Open Subtitles | كنا أصدقاء , والآن نسدد اللكمات لأجل فتاة نسعد جميعاً برحيلها ولا شك أنها برفقة غبي آخر |
I thought we were pals after all the riding'we'd done together. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأننا كنا أصدقاء بعد كل هذا السفر |