The United Nations is the international forum in which to exchange ideas and adopt measures that strengthen the pillars upon which our governance stands. | UN | فالأمم المتحدة هي المحفل الدولي لتبادل الأفكار واعتماد التدابير التي تعزز الركائز التي تقوم عليها حكومتنا. |
It stated that such an institution could create a platform to exchange ideas and find new ways and means to protect and promote human rights. | UN | وذكرت أن من شأن هذه المؤسسة أن تفتح مجالاً خصباً لتبادل الأفكار وابتداع طرق جديدة في حماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
The Leading Group has become a key platform for the exchange of ideas on innovative financing. | UN | وقد أصبح الفريق الرائد منبراً رئيسياً لتبادل الأفكار بشأن التمويل المبتكر. |
This is an interdisciplinary publication, which provides for the exchange of ideas and data in all areas of safety. | UN | وتعتبر منشورا مشتركا بين التخصصات، يوفر إمكانية لتبادل الأفكار والبيانات في جميع مجالات السلامة. |
The Reading Room will become the Knowledge Centre, a place for exchanging ideas and sharing information. | UN | وستتحول قاعة المطالعة إلى مركز للمعارف يمثل مكانا لتبادل الأفكار والمعلومات. |
Heads of State gathered to share ideas on owning their own response and securing sustainable and innovative sources of support. | UN | اجتمع رؤساء الدول لتبادل الأفكار بشأن امتلاك استجابتهم وتأمين مصادر الدعم المستمرة والمبتكرة. |
It leaves little room for staff to exchange ideas freely or to critically examine and to evaluate programmatic activities. | UN | ولا يترك هذا الأمر إلا حيزا ضئيلا للموظفين لتبادل الأفكار بحرية أو للانتقاد وتقييم أنشطة البرامج. |
They also visited New York to exchange ideas and views on possible partnerships and collaboration. | UN | وزار الاستشاريان أيضا نيويورك لتبادل الأفكار ووجهات النظر بشأن ما يمكن إقامته من شراكات وتعاون. |
They also paid a visit to New York to exchange ideas and views on possible partnerships and collaboration. | UN | وقام الاستشاريان أيضا بزيارة لنيويورك لتبادل الأفكار ووجهات النظر بشأن الشراكات وأوجه التعاون الممكنة. |
The site is conceived as a resource centre as well as a public forum to exchange ideas and good practices. | UN | ويجري تصميم الموقع بوصفه مركزا للخبرات، ومنتدى عاما لتبادل الأفكار والممارسات الجيدة. |
Programs, meetings and related events have been organized and attended in order to exchange ideas and concepts relating to a broad cross section of the built environment. | UN | وقد جرى تنظيم وحضور برامج واجتماعات وأنشطة ذات صلة لتبادل الأفكار والمفاهيم المتصلة بقطاع عريض من شرائح البيئة المبنية. |
I had the opportunity to exchange ideas with some members of the High-Level Panel on Threats, Challenges and Change. | UN | وقد سنحت لي فرصة لتبادل الأفكار مع بعض أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
This provides a vehicle for the exchange of ideas and data, and the coordination of community activities to support Umoja implementation. | UN | ويتيح ذلك وسيلة لتبادل الأفكار والبيانات، وتنسيق أنشطة هذه الجماعات لدعم تنفيذ مشروع أوموجا. |
The United Nations is not simply a forum for the exchange of ideas. | UN | إن الأمم المتحدة ليست مجرد محفل لتبادل الأفكار. |
It provides an avenue for the exchange of ideas and development of entrepreneurship skills, and support for quality businesses for women. | UN | ويوفر سبيلا لتبادل الأفكار وتطوير مهارات مباشرة الأعمال وتقديم الدعم للأعمال التجارية ذات الجودة للمرأة. |
The Global Forum on Migration and Development, in particular, had provided a useful platform for exchanging ideas and good practices. | UN | وأتاح المنتدى العالمي للهجرة والتنمية على وجه الخصوص منبرا مفيدا لتبادل الأفكار والممارسات الجيدة. |
Such events provide an ideal forum for exchanging ideas and experiences at an international level. | UN | وتتيح هذه المناسبات منبراً مثالياً لتبادل الأفكار والخبرات على الصعيد الدولي. |
Tomorrow, more than 70 designated focal points will meet in Rabat to share ideas and proposals. | UN | وغدا، سيجتمع أكثر من 70 منسقا معينا في الرباط لتبادل الأفكار والاقتراحات. |
274. A noteworthy development has been the increasing interest on the part of leading national and regional courts in visiting the Court for an exchange of ideas. | UN | 274 - وثمة تطور جدير بالذكر تمثل في زيادة اهتمام المحاكم الوطنية والإقليمية الرائدة بزيارة المحكمة لتبادل الأفكار. |
The representative of FICSA acknowledged the opportunity for exchange of ideas during the review process. | UN | وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تقديره لأهمية الفرصة التي أُتيحت لتبادل الأفكار أثناء عملية الاستعراض. |
So I hire thinkers to brainstorm and carry out plans to identify our weaknesses. | Open Subtitles | لذلك أنا استأجر مفكرين لتبادل الأفكار وتنفيذ الخطط لتحديد نقاط الضعف لدينا |
Instead, the Award Review Board Registrar and staff held a brainstorming session with a limited number of experts | UN | وعوض ذلك، قام مسجلالـمجلس المعني بـاستعراض منح العقودوموظفوه بعقد جلسة لتبادل الأفكار مع عدد محدود من الخبراء |
This means that it is moving towards ensuring that its main business will be to create opportunities and facilitate possibilities for sharing ideas and experiences. | UN | ويعني ذلك أنها تتجه صوب ضمان أن يكون عملها الرئيسي هو إيجاد الفرص وتيسير الإمكانيات لتبادل الأفكار والخبرات. |
Joining me now is Jeremy Scahill. I quickly discovered that the world of talk show television is less a meeting place for ideas and more like a boxing ring. | Open Subtitles | اكتشفت سريعًا أن عالم البرامج الحوارية ليس مكانًا لتبادل الأفكار بقدر ما أنه حلبة ملاكمة. |
The network serves as a source of feedback on the Unit's activities, as well as a forum for brainstorming about current and future activities. | UN | وتعمل الشبكة بمثابة مصدر التعليقات المبداة بشأن أنشطة وحدة دعم الوساطة، وكمنتدى لتبادل الأفكار عن الأنشطة الحالية والمستقبلية. |
15. From 5 to 7 May 2003, a brainstorming meeting on treaty body reform was held in Malbun, Liechtenstein, organized jointly by the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Government of Liechtenstein. | UN | 15 - وفي الفترة 5 إلى 7 أيار/مايو 2003، عُقِد اجتماع لتبادل الأفكار بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في ملبون، ليختنشتاين شارك في تنظيمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وحكومة ليختنشتاين. |