ويكيبيديا

    "لتبادل الأفكار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to exchange ideas
        
    • for the exchange of ideas
        
    • for exchanging ideas
        
    • to share ideas
        
    • for an exchange of ideas
        
    • for exchange of ideas
        
    • to brainstorm
        
    • a brainstorming
        
    • for sharing ideas
        
    • for ideas
        
    • for brainstorming
        
    • brainstorming meeting
        
    • brainstorming session
        
    The United Nations is the international forum in which to exchange ideas and adopt measures that strengthen the pillars upon which our governance stands. UN فالأمم المتحدة هي المحفل الدولي لتبادل الأفكار واعتماد التدابير التي تعزز الركائز التي تقوم عليها حكومتنا.
    It stated that such an institution could create a platform to exchange ideas and find new ways and means to protect and promote human rights. UN وذكرت أن من شأن هذه المؤسسة أن تفتح مجالاً خصباً لتبادل الأفكار وابتداع طرق جديدة في حماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    The Leading Group has become a key platform for the exchange of ideas on innovative financing. UN وقد أصبح الفريق الرائد منبراً رئيسياً لتبادل الأفكار بشأن التمويل المبتكر.
    This is an interdisciplinary publication, which provides for the exchange of ideas and data in all areas of safety. UN وتعتبر منشورا مشتركا بين التخصصات، يوفر إمكانية لتبادل الأفكار والبيانات في جميع مجالات السلامة.
    The Reading Room will become the Knowledge Centre, a place for exchanging ideas and sharing information. UN وستتحول قاعة المطالعة إلى مركز للمعارف يمثل مكانا لتبادل الأفكار والمعلومات.
    Heads of State gathered to share ideas on owning their own response and securing sustainable and innovative sources of support. UN اجتمع رؤساء الدول لتبادل الأفكار بشأن امتلاك استجابتهم وتأمين مصادر الدعم المستمرة والمبتكرة.
    It leaves little room for staff to exchange ideas freely or to critically examine and to evaluate programmatic activities. UN ولا يترك هذا الأمر إلا حيزا ضئيلا للموظفين لتبادل الأفكار بحرية أو للانتقاد وتقييم أنشطة البرامج.
    They also visited New York to exchange ideas and views on possible partnerships and collaboration. UN وزار الاستشاريان أيضا نيويورك لتبادل الأفكار ووجهات النظر بشأن ما يمكن إقامته من شراكات وتعاون.
    They also paid a visit to New York to exchange ideas and views on possible partnerships and collaboration. UN وقام الاستشاريان أيضا بزيارة لنيويورك لتبادل الأفكار ووجهات النظر بشأن الشراكات وأوجه التعاون الممكنة.
    The site is conceived as a resource centre as well as a public forum to exchange ideas and good practices. UN ويجري تصميم الموقع بوصفه مركزا للخبرات، ومنتدى عاما لتبادل الأفكار والممارسات الجيدة.
    Programs, meetings and related events have been organized and attended in order to exchange ideas and concepts relating to a broad cross section of the built environment. UN وقد جرى تنظيم وحضور برامج واجتماعات وأنشطة ذات صلة لتبادل الأفكار والمفاهيم المتصلة بقطاع عريض من شرائح البيئة المبنية.
    I had the opportunity to exchange ideas with some members of the High-Level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وقد سنحت لي فرصة لتبادل الأفكار مع بعض أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    This provides a vehicle for the exchange of ideas and data, and the coordination of community activities to support Umoja implementation. UN ويتيح ذلك وسيلة لتبادل الأفكار والبيانات، وتنسيق أنشطة هذه الجماعات لدعم تنفيذ مشروع أوموجا.
    The United Nations is not simply a forum for the exchange of ideas. UN إن الأمم المتحدة ليست مجرد محفل لتبادل الأفكار.
    It provides an avenue for the exchange of ideas and development of entrepreneurship skills, and support for quality businesses for women. UN ويوفر سبيلا لتبادل الأفكار وتطوير مهارات مباشرة الأعمال وتقديم الدعم للأعمال التجارية ذات الجودة للمرأة.
    The Global Forum on Migration and Development, in particular, had provided a useful platform for exchanging ideas and good practices. UN وأتاح المنتدى العالمي للهجرة والتنمية على وجه الخصوص منبرا مفيدا لتبادل الأفكار والممارسات الجيدة.
    Such events provide an ideal forum for exchanging ideas and experiences at an international level. UN وتتيح هذه المناسبات منبراً مثالياً لتبادل الأفكار والخبرات على الصعيد الدولي.
    Tomorrow, more than 70 designated focal points will meet in Rabat to share ideas and proposals. UN وغدا، سيجتمع أكثر من 70 منسقا معينا في الرباط لتبادل الأفكار والاقتراحات.
    274. A noteworthy development has been the increasing interest on the part of leading national and regional courts in visiting the Court for an exchange of ideas. UN 274 - وثمة تطور جدير بالذكر تمثل في زيادة اهتمام المحاكم الوطنية والإقليمية الرائدة بزيارة المحكمة لتبادل الأفكار.
    The representative of FICSA acknowledged the opportunity for exchange of ideas during the review process. UN وأعرب ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عن تقديره لأهمية الفرصة التي أُتيحت لتبادل الأفكار أثناء عملية الاستعراض.
    So I hire thinkers to brainstorm and carry out plans to identify our weaknesses. Open Subtitles لذلك أنا استأجر مفكرين لتبادل الأفكار وتنفيذ الخطط لتحديد نقاط الضعف لدينا
    Instead, the Award Review Board Registrar and staff held a brainstorming session with a limited number of experts UN وعوض ذلك، قام مسجلالـمجلس المعني بـاستعراض منح العقودوموظفوه بعقد جلسة لتبادل الأفكار مع عدد محدود من الخبراء
    This means that it is moving towards ensuring that its main business will be to create opportunities and facilitate possibilities for sharing ideas and experiences. UN ويعني ذلك أنها تتجه صوب ضمان أن يكون عملها الرئيسي هو إيجاد الفرص وتيسير الإمكانيات لتبادل الأفكار والخبرات.
    Joining me now is Jeremy Scahill. I quickly discovered that the world of talk show television is less a meeting place for ideas and more like a boxing ring. Open Subtitles اكتشفت سريعًا أن عالم البرامج الحوارية ليس مكانًا لتبادل الأفكار بقدر ما أنه حلبة ملاكمة.
    The network serves as a source of feedback on the Unit's activities, as well as a forum for brainstorming about current and future activities. UN وتعمل الشبكة بمثابة مصدر التعليقات المبداة بشأن أنشطة وحدة دعم الوساطة، وكمنتدى لتبادل الأفكار عن الأنشطة الحالية والمستقبلية.
    15. From 5 to 7 May 2003, a brainstorming meeting on treaty body reform was held in Malbun, Liechtenstein, organized jointly by the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Government of Liechtenstein. UN 15 - وفي الفترة 5 إلى 7 أيار/مايو 2003، عُقِد اجتماع لتبادل الأفكار بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في ملبون، ليختنشتاين شارك في تنظيمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وحكومة ليختنشتاين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد