I've decided to travel to 20 degrees south, 162 degrees west. | Open Subtitles | لقد قررتُ السفر 20 درجة حنوباً ، 162 درجة غرباً |
I'll pass. Besides, I've decided to give back the money. | Open Subtitles | سأتخطّى ذلك إلى جانب ذلك، لقد قررتُ إعادة المال |
I've decided to abandon my original idea because it was just too weak and too floppy, and instead I'm going to build a car out of bricks. | Open Subtitles | لقد قررتُ التخلي عن فكرتي الأولى لأنها كانت ضعيف ورخوةٌ للغاية وبدلاً منها، سأبني سيارةً من قوالب الطوب |
Did I tell you that? I meant to tell you, I decided. | Open Subtitles | هل أخبرتك بذلك كنتُ أنوي أن أخبرك ، لقد قررتُ ذلك |
Indeed I did, sir. I decided'twas not the weather for firesides. | Open Subtitles | لقد قررتُ أنه ليس الطقس الملائم لمجاورة المدفأة |
I have decided to return to Cairo to try and understand who god is to muslims. | Open Subtitles | لقد قررتُ العودة إلى القاهرة لأحاول فِهم من يكون الإله بالنسبة للمسلمين. |
Anyway, I've decided to get pictures taken and start a portfolio. | Open Subtitles | على كل حال، لقد قررتُ أن ألتقطَ صورًا لأبدأ بها مسيرتي. |
I've decided to take death penalty off the table. | Open Subtitles | لقد قررتُ بأن أُبعد عقوبة الإعدام من هذه القضية. |
I've decided to afford them this one unique opportunity. | Open Subtitles | لقد قررتُ منجهم هذهِ الفرصة الوحدة الفريدة من نوعها. |
Anyway I've decided that I won't stay in this house. | Open Subtitles | على أي حال, لقد قررتُ ألا أبقى في هذا البيت |
From here on in, I've decided to make all trivial decisions with a throw of the dice, thus freeing up my mind do what it does best-- enlighten and amaze. | Open Subtitles | لقد قررتُ أنني من الآن فصاعداً سأتخذ كل القرارات التافهة باستخدام النرد لأفسح المجال لعقلي لأن يفعل ما يجيد فعله |
I've decided to take you off the deposition. | Open Subtitles | لقد قررتُ تنحيتك عن العمل علي جلسة الشهادة |
I decided, on reflection, I preferred things the way they were. | Open Subtitles | لقد قررتُ بعد التفكير ملئياً، يستحسن عليّ أن أعيد الأشياء كمــا كانت. |
I decided I don't want to be here anymore. | Open Subtitles | لقد قررتُ أني لا أريد أن أكون هنا بعد الآن |
I told you not to follow me. Well, I decided to ignore you. | Open Subtitles | ـ لقد حذرتك بأن لا تلحقني ـ لقد قررتُ تجاهلكِ |
I decided I'm going to go to his office later and I'm just- I'm just gonna end it. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أذهب إلى مكتبه في وقت لاحق سوف أضع حدّاً لهذا |
Yes, I decided that our underage son can't drink. | Open Subtitles | نعم ، لقد قررتُ أنّ إبننا القاصر لا يحقّ له أن يثمل |
I decided not to make it so easy for you. | Open Subtitles | لقد قررتُ الآ أجعل الأمر سهلًا عليكِ |
Well, I have decided life is too short not to be honest. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن الحياة أقصر من أن أمضيها بلا صدق |
I have decided that you will be returning to Mayberry's after all. | Open Subtitles | لقد قررتُ أنك ستعودين إلى "مايبيري" على كل حال. |