Utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية. |
Resources in the amount of $604.1 million are also included for special political missions under section 3, Political affairs, reflecting the resource levels approved for the maintenance of special political missions under that section in December 2006. | UN | كما أُدرجت موارد بقيمة 604.1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، وهي تعكس مستويات الموارد الموافق عليها للإنفاق على البعثات السياسية الخاصة تحت ذلك الباب في كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Consequently, the Office will be partly financed from existing provisions in the proposed programme budget and partly charged against the provision proposed for special political missions under section 3 pursuant to General Assembly resolution 53/206 of 18 December 1998. | UN | وبناء على ذلك، سيمول جزء من نفقات المكتب من المخصصات الحالية في الميزانية البرنامجية المقترحة ويقيد الجزء الآخر على حساب الاعتماد المقترح للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، عملا بقرار الجمعية العامة 53/206 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Those requirements would be charged against the provision for special political missions included under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | وستقيــد تلك الاحتياجــات ضمــن الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |
Those requirements would be charged against the provision for special political missions included under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | وستقيــد تلك الاحتياجــات ضمــن الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |
A provision of $163,178,100 (before recosting) has been sought for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وطلب اعتماد بمبلغ 100 178 163 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
18. The Advisory Committee recommended approval of the charge of the total requirements of $6,154,600 against the provision of $90,387,200 for special political missions under section 3 (Political affairs) of the programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 18 - واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة علــى احتســـاب مجمـــوع الاحتياجـــات البالـــغ 600 154 6 دولار من الاعتماد البالغ 200 387 90 دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3 (الشؤون السياسية) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001. |
34. The Advisory Committee recommended approval of the charge of the total requirements of $6,154,600 against the provision of $90,387,200 for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 34 - واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة علــى احتســـاب مجمـــوع الاحتياجـــات البالـــغ 600 154 6 دولار من الاعتماد البالغ 200 387 90 دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3 (الشؤون السياسية) من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
Consequently, the Office will be partly financed from existing provisions in the proposed programme budget for 2000-2001 and partly charged against the provision proposed for special political missions under section 3 (Political affairs) of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, pursuant to General Assembly resolution 53/206. | UN | وبناء على ذلك، سيمول جزء من نفقات المكتب من المخصصات الحالية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ويقيد الجزء اﻵخر على حساب الاعتماد المقترح للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب ٣، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٢٠٦. |
Should the General Assembly adopt draft resolution A/54/L.27, the estimated requirements of $27,694,300 would be charged against the $86.2 million provision (which is equivalent to $90,387,200 after recosting) proposed for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 (A/54/6/Rev.1). | UN | وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/54/L.27، فإن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٦٩٤ ٢٧ دولار ستحمل على الاعتماد البالغ ٨٦,٢ دولار )الذي يعادل مبلغ ٢٠٠ ٣٨٧ ٩٠ دولار بعد إعادة تقدير التكاليف( المقترح للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ (A/54/6/Rev.1). |
Consequently, the office will be partly financed from existing provisions in the proposed programme budget for 2000-2001 and partly charged against the provision of $86.2 million (equivalent to $90,387,200 after recosting) proposed for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001.1 | UN | وبناء على ذلك، سيمول المكتب جزئيا من المخصصات الحالية فـي الميزانية البرنامجية المقترحة لفتـرة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وتقيــد جزئيــا علــى الاعتماد البالغ ٨٦,٢ ملايين دولار )الذي يعادل مبلغ ٢٠٠ ٣٨٧ ٩٠ دولار بعد إعادة تقدير التكاليف( المقترح للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب ٣، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
i The subvention for the Special Court for Sierra Leone in the amount of $15,559,810 for the period from 1 November 2010 to 31 December 2011, in accordance with the provisions of paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, is to be met under the provision for special political missions under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | (ط) تُغطَّى الإعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون وقدرها 810 559 15 دولارات للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً لأحكام الفقرة 11 من المرفق الأول للقرار 41/213، في إطار الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Approves the charge of total requirements of US$ 6,154,600 for the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) and the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic (BONUCA) against the provision for special political missions under section 3 (Political affairs) of the programme budget for the biennium 2000-2001, | UN | " 2 - توافق على احتساب مجموع الاحتياجات البالغ 600 154 6 دولار لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3 (الشؤون السياسية) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، |
16. Those requirements would be charged against the provision for special political missions included under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | 16 - وستُحمَّل تلك الاحتياجات على الاعتمادات المخصصة للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |
13. The above requirements have been included in the report of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council (A/68/327/Add.1) and would be charged against the provision for special political missions included under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | 13 - وقد أُدرجت الاحتياجات الواردة أعلاه ضمن تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/68/327/Add.1)، وستُحمَّل على الاعتمادات المخصصة للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |