It's not like I'm getting an Oscar for this [bleep]. | Open Subtitles | الأمر ليس كأنني سأحصل على جائزة من أجل هذا |
It's not like I'm asking for a "thank you," Steve. | Open Subtitles | هذا ليس كأنني أطلب منك أن تشكرني يا ستيف |
It's not like I knew what she was going to do with that information. | Open Subtitles | الامر ليس كأنني أعرف ما ستفعل بهذه المعلومة. |
And Not that I would with... Mom and Dad down the hall. | Open Subtitles | و ليس كأنني سأفعل ذلك بينما أبي و أمي تحت بالصالة |
It's not like I asked for it three times a day after each meal. | Open Subtitles | أنهُ ليس كأنني أطلب أن تفعل ذلك في كل وقت مع فترات الأستراحة الثلاث لـ 30 دقيقة |
It's not like I was gonna keep the job anyway. | Open Subtitles | ليس كأنني كنتُ سأظل في تلك الوظيفة على أي حال. |
It's not like I'll be shooting up in an alley or anything. | Open Subtitles | انه ليس كأنني سأقوم باخذ الجرعات في الممرات الضيقه او اي شئ |
It's not like I want to get married, but if I did, how am I better than that woman? | Open Subtitles | ليس كأنني أرغب فى الزواج، لكن لو فعلت، كيف يمكن ان أصبح أفضل من تلك المرأة؟ |
It's not like I can just come out and ask him, not with everything else going on. | Open Subtitles | إنه ليس كأنني أستطيع أن آتي و أسأله . ليس مع كل شيء يحدث |
The bedroom is small, but It's not like I'm going to do CrossFit in there. | Open Subtitles | غرفة النوم صغيرة لكن ليس كأنني سأتمرن هنا |
- Look, man, It's not like I can't do it. I just don't want to do it to her. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، ليس كأنني لا أستطيع القيام بهذا، لكن لا أريد فعل هذا بها. |
Yeah. It's not like I'm giving her a sperm donation. | Open Subtitles | أجل، ليس كأنني أعطيها تبرعاً بالسائل المنوي. |
It's not like I put pictures of white guys in there. They were all black. | Open Subtitles | ليس كأنني وضعت صور أشخاص بيض كلهم كانوا سود |
It's not like I want to know this stuff. I just do. | Open Subtitles | ليس كأنني اريدُ أن أعرف هذه الأشياء، إنها تحدُث فحسب |
Well, not like I've ducked out of previous meetings, I'm... | Open Subtitles | ليس كأنني غادرتُ اجتماعاتسابقةفجأة،أنا .. اتّصل بي من فضلك |
18 months and 17 days ago, Not that I've been counting. | Open Subtitles | ثمانية عشر شهراً و 17 يوماً ليس كأنني أعد الأيام |
Like a hacker borrowing a server. Not that I've ever done that. | Open Subtitles | مثل إستعارة مخترق حواسيب لخادم، ليس كأنني قمتُ بذلك من قبل. |
It's Not that I don't understand your situation, but if Seo Yi Soo had wanted to interfere in your relationship, would you have merely been in an uncomfortable situation? | Open Subtitles | ليس كأنني أتفهم وضعكِ، لكن لو رغبت سيو يي سو فى التدخل فى علاقتكِ، هل ستكونين فقط فى وضع غير مريح؟ |