Attending to staff administration matters while managing the Lilongwe office. | UN | تولي مسائل إدارة الموظفين إلى جانب إدارة مكتب ليلونغوي. |
Integral health project in Malawian structures in Lilongwe and Zomba | UN | المشروع الصحي المتكامل في الهياكل الملاوية بمنطقتي ليلونغوي وزومبا |
The Rescue Coordination Centre was based at Kamuzu International Airport, Lilongwe. | UN | ويقع مركز تنسيق عمليات الإنقاذ في مطار كاموزو الدولي، ليلونغوي. |
When such asylum seekers approach the nearest immigration office, the Regional Immigration Office in Lilongwe, they have been told to collect their clearances at the northern border of Karonga, 700 kilometers north from Lilongwe. | UN | وعندما يقترب ملتمسو اللجوء من أقرب مكتب للهجرة، وهو مكتب الهجرة الإقليمي في ليلونغوي، يتم إبلاغهم بضرورة الحصول على تصاريح من الحدود الشمالية في كارونغا التي تبعد 700 كيلومتراً من ليلونغوي. |
Annual meeting of the Conference of Ministers in Lilongwe | UN | الاجتماع السنوي لمؤتمر الوزراء في ليلونغوي |
Attended to staff administration matters while managing the Lilongwe office. | UN | تولى مسائل إدارة شؤون الموظفين في الوقت الذي يدير فيه مكتب ليلونغوي. |
Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa | UN | إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا |
Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa | UN | إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا |
Attending to staff administration matters while managing the Lilongwe office. | UN | تولى مسائل إدارة شؤون الموظفين في الوقت الذي كان يدير فيه مكتب ليلونغوي. |
There are also plans to build new high security prisons in Lilongwe and Blantyre to replace Maula and Chichiri Prisons, which are old. | UN | وهناك أيضاً خطط لبناء سجون أمنية مشددة جديدة في ليلونغوي وبلانتير لتحل محل سجني موالى وشيشيري، التي أصبحت قديمة. |
Lilongwe/Johannesburg/Hong Kong/ Fukuoka/Hong Kong/Johannesburg/ Lilongwe | UN | ليلونغوي/جوهانسبرغ/هونغ كونغ/ فوكوكا/هونغ كونغ/جوهانسبرغ/ ليلونغوي |
June 1990-July 1993: Resident Partner, Coopers & Lybrand, Lilongwe | UN | حزيران/يونيه 1990 - تموز/يوليه 1993: شريك مقيم، شركة كوبرز آند ليبراند، ليلونغوي |
Member of the Rotary Club of Lilongwe, 1992/93 | UN | عضو نادي الروتاري في ليلونغوي 1992-1993. |
The Zomba District Registry in the Eastern region, Lilongwe District Registry in the Central region, and Mzuzu District Registry in the Northern region complement the structure. | UN | ويكتمل النظام بقلم منطقة زومبا في المنطقة الشرقية، وقلم منطقة ليلونغوي في المنطقة الوسطى، وقلم منطقة مزوزو في المنطقة الشمالية. |
109. The Service has a national headquarters in Lilongwe with four regional offices in the South, East, Central and North. | UN | 109- ويقع المقر الوطني للشرطة في ليلونغوي ولديها أربعة مكاتب إقليمية في الجنوب والشرق والوسط والشمال. |
June 1990-July 1993 Coopers & Lybrand, Lilongwe | UN | من حزيران/يونيه 1990 إلى تموز/يوليه 1993: شركة كوبرز آند ليبراند في ليلونغوي |
∙ In 1994 and 1995, at meetings at Lilongwe and Cape Town, and at Manila and Taipei, respectively, the African and Asian groups of LI strengthened their cooperation. | UN | ● وفي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في الاجتماعات المعقودة في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيلا وتايبي على التوالي، عززت المجموعات اﻷفريقية واﻵسيوية اﻷعضاء في الاتحاد تعاونها. |
In 1994 and 1995, at meetings in Lilongwe and Cape Town, and in Manila and Taipei, respectively, the African and Asian groups of LI strengthened their cooperation. | UN | وقد عززت المجموعتان اﻷفريقية واﻵسيوية في المنظمة تعاونهما في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في اجتماعات عقدت في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيلا وتايبيه، على التوالي. |
FAO also participated in the 1995 consultative conference at Lilongwe and contributed to developing SADC programmes for the implementation of its agricultural integration strategy for 1995. | UN | وشاركت الفاو أيضا في المؤتمر الاستشاري لعام ١٩٩٥ الذي انعقد في ليلونغوي وأسهمت في وضع برامج للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي لتنفيذ استراتيجيتها للتكامل الزراعي لعام ١٩٩٥. |
The United Nations human rights presence in Lilongwe has not only been much appreciated by the Government of Malawi, but has also allowed the establishment of working contacts with Governments in the subregion in connection with human rights technical cooperation activities and projects. | UN | إن تواجد اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في ليلونغوي لم يحظ فحسب بتقدير كبير من حكومة ملاوي بل سمح أيضاً بإقامة صلات عمل مع الحكومات في المنطقة الفرعية فيما يتصل بأنشطة ومشاريع التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان. |