The Committee also urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على متابعة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية متابعة كافية. |
Taking note, in this regard, of the 2009 report by the United Nations Environment Programme regarding the grave environmental situation in the Gaza Strip, and stressing the need for follow-up to the recommendations contained therein, | UN | وإذ تحيط علما، في هذا الصدد، بالتقرير الذي أصدره برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2009 عن خطورة الوضع البيئي في قطاع غزة، وإذ تؤكد ضرورة متابعة التوصيات الواردة فيه، |
Item 5 will also provide an opportunity to review follow-up to the recommendations contained in previously conducted policy reviews. | UN | 16- ويتيح البند 5 أيضاً فرصة لاستعراض متابعة التوصيات الواردة في عمليات استعراض السياسة التي جرت في السابق. |
* Bimonthly meetings with the General Inspectorate of the Haitian National Police on the implementation of the Haitian National Police strategic development plan, including follow-up to recommendations contained in the annual report | UN | :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتطوير الشرطة الوطنية الهايتية، بما في ذلك متابعة التوصيات الواردة في التقرير السنوي |
(c) To enhance further his dialogue with Governments, as well as to follow up on recommendations made in reports after visits to particular countries; | UN | )ج( أن يواصل تعزيز حواره مع الحكومات فضلا عن متابعة التوصيات الواردة في التقارير بعد زيارات بلدان بعينها؛ |
follow-up to recommendations of the report of the Board | UN | متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات |
All States and concerned parties are encouraged to follow up on the recommendations contained in the report. | UN | وجميع الدول والأطراف المعنية مدعوة إلى متابعة التوصيات الواردة في التقرير. |
16. Also calls upon the Government of Nigeria to follow up the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur;7 | UN | ١٦ - تهيب أيضا بحكومة نيجيريا متابعة التوصيات الواردة في التقرير المؤقت للمقرر الخاص؛ |
19. A key element of substantive accountability concerns effective mechanisms for ensuring that there is effective follow-up to the recommendations contained in evaluations and that progress in implementation is tracked. | UN | 19 - ومن العناصر الرئيسية للمساءلة الموضوعية وجود آليات فعالة لكفالة فعالية متابعة التوصيات الواردة في عمليات التقييم وتتبع ما تم إحرازه من تقدم في مضمار التنفيذ. |
The Working Group may also want to consider ways of collaborating with the Special Rapporteur in the follow-up to the recommendations contained in his annual reports to the Commission on Human Rights; | UN | وقد يود الفريق العامل أيضاً أن ينظر في سبل التعاون مع المقرر الخاص في ما يخص متابعة التوصيات الواردة في تقاريره السنوية المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان؛ |
73. In view of the lack of follow-up to the recommendations contained in paragraph 70 of the report of the third meeting, the participants reiterated the following recommendations: | UN | ٣٧- نظراً لعدم متابعة التوصيات الواردة في الفقرة ٠٧ من تقرير الاجتماع الثالث، كرر المشتركون التوصيات التالية: |
The Committee also urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations on the combined third and fourth reports. | UN | وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على متابعة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع متابعة ملائمة. |
follow-up to the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur | UN | بـاء - متابعة التوصيات الواردة في تقارير المقرر الخاص |
B. follow-up to the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur | UN | باء - متابعة التوصيات الواردة في تقارير المقرر الخاص |
D. follow-up to recommendations contained in last year's report | UN | دال - متابعة التوصيات الواردة في تقرير السنة الماضية |
H. follow-up to recommendations contained in 1997 report | UN | حاء - متابعة التوصيات الواردة في تقرير عام ١٩٩٧ |
(c) To enhance further his dialogue with Governments, as well as to follow up on recommendations made in reports after visits to particular countries; | UN | )ج( أن يواصل تعزيز حواره مع الحكومات فضلا عن متابعة التوصيات الواردة في التقارير بعد زيارات بلدان بعينها؛ |
follow-up to recommendations of the report of the Board of | UN | متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات |
The report was issued by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) as a report to management in June 2008, and OIOS has already started to follow up on the recommendations contained therein. | UN | وأصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية التقرير كتقرير مقدم إلى الإدارة في حزيران/يونيه 2008، وبدأ المكتب فعلا في متابعة التوصيات الواردة به. |
16. Calls upon the Government of Nigeria to follow up the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur;59 | UN | ١٦ - تدعو حكومة نيجيريا إلى متابعة التوصيات الواردة في التقرير المؤقت للمقرر الخاص)٥٩(؛ |
The Kiev agenda will be pursued to consolidate the follow-up to the recommendations of the study. | UN | وسيتم السعي إلى تنفيذ جدول أعمال كييف لتعزيز متابعة التوصيات الواردة في الدراسة. |
In follow-up to the recommendations made in the reviews, UNCTAD has assisted a dozen developing countries in their implementation. | UN | وفي سياق متابعة التوصيات الواردة في الاستعراضات، ساعد الأونكتاد اثني عشر بلدا ناميا في تنفيذ هذه التوصيات. |
22. As part of its follow-up of the recommendations contained in the final report, the Committee dispatched, on 30 May 2013, letters addressed to the Permanent Representatives to the United Nations of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Liberia and Mali, drawing attention to relevant paragraphs of the Group's report. | UN | 22 - وفي إطار متابعة التوصيات الواردة في التقرير النهائي، وجهت اللجنة رسائل في 30 أيار/مايو 2013 إلى الممثلين الدائمين لكل من بوركينا فاسو وغانا وكوت ديفوار وليبريا ومالي لدى الأمم المتحدة، تسترعي فيها الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة من تقرير الفريق. |
In addition, several States stressed the importance of following up the recommendations contained in the country reports and executive summaries. | UN | ١٠- وبالإضافة إلى ذلك، شدَّدت عدة دول على أهمية متابعة التوصيات الواردة في التقارير القطرية والخلاصات الوافية. |