Daily contacts with local authorities and community leaders on community concerns, including confidence-building measures, and on the resolution of potential sources of conflict between UNIFIL and the local population | UN | إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن شواغل المجتمعات المحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير بناء الثقة وحسم مواطن النزاع المحتملة بين البعثة والسكان المحليين |
:: 6 town hall meetings conducted in Abyei on the implementation of the Abyei Protocol and post-referendum agreements, in collaboration with local authorities and community leaders for Abyei residents, local leaders and tribal chiefs | UN | :: عقد 6 لقاءات مفتوحة في أبيي، بشأن تنفيذ بروتوكول أبيي واتفاقات ما بعد الاستفتاء، بالتعاون مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية لفائدة سكان أبيي والقادة المحليين وشيوخ القبائل |
:: Daily contacts with local authorities and community leaders on community concerns, including confidence-building measures, and on the resolution of potential sources of conflict between UNIFIL and the local population | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن شواغل المجتمعات المحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير بناء الثقة وحسم مواطن النزاع المحتملة بين البعثة والسكان المحليين |
Daily contacts with local authorities and community leaders on municipal-related issues, confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن المسائل المتصلة بالبلديات وتدابير بناء الثقة وبشأن حل المسائل التي يمكن أن تثير نزاعات بين القوة والسكان المحليين |
Workshop participants jointly identified triggers of intercommunal conflict and, in this regard, recommended establishing crop protection committees well before the beginning of the harvesting season; involving local communities in the selection of committee members; and empowering the committees in terms of authority and resources. UNAMID worked with the local authorities and community leaders to implement the recommendations. | UN | وتسنى للمشاركين في حلقات العمل تلك أن يحددوا بصفة مشتركة العوامل المؤدية إلى نشوب النزاع القبلي وأوصوا، في هذا الصدد، بإنشاء لجان معنية بحماية المحاصيل قبل بداية موسم الحصاد بفترة طويلة؛ وإشراك المجتمعات المحلية في عملية اختيار أعضاء اللجان؛ وتمكين اللجان من حيث السلطة والموارد؛ وقد عملت العملية المختلطة مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية على تنفيذ التوصيات. |
• Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | :: القيام باتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين |
Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين |
:: Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | :: القيام باتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل مسائل النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين |
Daily contacts with local authorities and community leaders on confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تدابير بناء الثقة وحل قضايا النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين |
:: Conduct of 6 town hall meetings in Abyei on the implementation of the Abyei Protocol and the conduct of the referendum, in collaboration with local authorities and community leaders, for Abyei residents, local leaders and tribal chiefs | UN | :: تنظيم 6 لقاءات مفتوحة في أبيي، بشأن تنفيذ بروتوكول أبيي وإجراء الاستفتاء، وذلك بالتعاون مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية للمقيمين في أبيي والقادة المحليين وزعماء القبائل |
:: Daily contacts with local authorities and community leaders on municipal-related issues, confidence-building measures and on the resolution of potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن المسائل البلدية وتدابير بناء الثقة وحل مسائل النزاع المحتملة بين اليونيفيل والسكان المحليين |
Continuous liaison and coordination with local authorities and community leaders to instil a sense of trust in the local population; avoiding actions that would result in a negative image for UNIFIL; and supporting local authorities in the performance of their duties | UN | إجراء اتصال وتنسيق مستمرين مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية لبث شعور بالثقة لدى السكان المحليين؛ وتفادي الإجراءات التي قد تؤدي إلى تكوين صورة سلبية عن اليونيفيل؛ ودعم السلطات المحلية في أداء واجباتها |
:: Daily contacts with local authorities and community leaders on improving acceptance of tasks mandated by UNIFIL, receiving the complaints and concerns of communities in the area of operations that need to be addressed, identifying confidence-building measures, and resolving potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين درجة تقبل المهام المكلفة بها القوة، وتلقي شكاوى وشواغل المجتمعات المحلية في منطقة العمليات التي يتعين معالجتها، وتحديد تدابير بناء الثقة وتسوية قضايا النزاع المحتملة بين القوة والسكان المحليين |
Daily contacts with local authorities and community leaders on improving the acceptance of tasks mandated by UNIFIL, receiving the complaints and concerns of communities in the area of operations that need to be addressed, identifying confidence-building measures and resolving potential issues of conflict between UNIFIL and the local population | UN | إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين تقبل المهام المنوطة باليونيفيل، بما في ذلك تلقّي شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها التي ينبغي معالجتها، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، وتسوية قضايا النزاع المحتملة بين القوة والسكان المحليين |
Daily contact with local authorities and community leaders on improving acceptance of the Force's mandated tasks, including addressing relevant complaints and the concerns of communities in the area of operations, identifying confidence-building issues and potential areas of conflict between UNIFIL and the local population and taking necessary measures | UN | إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن تحسين تقبل المهام المنوطة بالقوة، بما في ذلك معالجة شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها ذات الصلة في منطقة العمليات، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، والمجالات التي يمكن أن تنشب فيها خلافات بين القوة والسكان المحليين واتخاذ التدابير اللازمة |
:: Daily contacts with local authorities and community leaders on improving acceptance of the Force's mandated tasks, including addressing relevant complaints and concerns of communities in the area of operations, identifying confidence-building issues and potential areas of conflict between UNIFIL and the local population and taking necessary measures | UN | :: إجراء اتصالات يومية مع السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية بشأن زيادة تقبل المهام المكلفة بها القوة، بما في ذلك معالجة شكاوى المجتمعات المحلية وشواغلها ذات الصلة في منطقة العمليات، وتحديد المسائل المتعلقة ببناء الثقة، والمجالات التي يمكن أن تنشب فيها خلافات بين القوة والسكان المحليين واتخاذ التدابير اللازمة |