Palm oil exports almost doubled from 2000 to 2003, reaching almost 4 million tons in 2004. | UN | فصادرات زيت النخيل تضاعفت تقريباً بين عامي 2000 و2003 فبلغت نحو 4 ملايين طن في عام 2004. |
The South African Agricultural Union expects the maize crop to reach 8 million tons in 1993, representing a massive improvement compared to the low yield of approximately 2.5 million tons in 1992. | UN | ويتوقع الاتحاد الزراعي لجنوب افريقيا أن يبلغ محصول الذرة ٨ ملايين طن في عام ١٩٩٣، وهو محصول يمثل تحسنا هاما بالمقارنة بالغلة المنخفضة في عام ١٩٩٢ التي بلغت زهاء ٢,٥ مليون طن. |
Since the early 1960s, world tobacco production has increased by more than 2 per cent annually to about 5.5 million tons in recent years. | UN | ومنذ أوائل الستينات، تزايد الانتاج العالمي من التبغ بنسبة تفوق ٢ في المائة سنويا حتى بلغ نحو ٥,٥ ملايين طن في السنوات اﻷخيرة. |
63. World stock of cereals increased from 305 million tons in 1990 to 365 million tons in 1993. | UN | ٦٣ - وارتفعت مخزونات العالم من الحبوب من ٣٠٥ ملايين طن في عام ١٩٩٠ الى ٣٦٥ مليون طن في ١٩٩٣. |
Statistics of the National Shippers' Council of Benin show that tonnage at the port has fallen to less than 6 million tons in 2011, as opposed to an average annual tonnage of 7 million. | UN | وتبين إحصاءات المجلس الوطني لأرباب النقل في بنن أن الحمولة في الميناء انخفضت إلى أقل من 6 ملايين طن في عام 2011، مقارنة بمتوسط سنوي للحمولة يبلغ 7 ملايين طن. |
Port throughput increased from 3.8 million tons in 2000 to 6.3 million tons in 2005. | UN | 34- وارتفع حجم نشاط الميناء من 3.8 ملايين طن في عام 2000 إلى 6.3 ملايين طن في عام 2005. |
Despite the growth of its industries, industrial greenhouse emissions decreased from 4.7 million tons in 1990 to 3 million tons in 2006. | UN | وعلى الرغم من نمو الصناعات في البلد، انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة من الأنشطة الصناعية من 4.7 مليون طن في عام 1990 إلى 3 ملايين طن في عام 2006. |
Meanwhile, in developing countries, it is projected that tobacco leaf production will increase from close to 5 million tons in 2000 to about 6 million tons in 2010. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن من المسقط أن يزيد إنتاج أوراق التبغ في البلدان النامية من قرابة 5 ملايين طن في عام 2000 إلى 6 ملايين طن في عام 2010. |
World consumption of aluminium is projected to increase by 6.3 million tons from 1993 to 2000, of which 3 million tons in developing Asian countries. | UN | ومن المتوقع أن يزيد الاستهلاك العالمي لﻷلومنيوم بمقدار ٣,٦ مليون طن من عام ٣٩٩١ إلى عام ٠٠٠٢، منها ٣ ملايين طن في البلدان النامية اﻵسيوية. |
According to the International Olive Oil Council, olive oil production has increased threefold over the last 50 years, reaching about 3 million tons in 2013/2014. | UN | وأفاد مجلس زيت الزيتون الدولي بأن إنتاج زيت الزيتون ازداد بثلاثة أضعاف على مدى السنوات الخمسين الماضية، وبلغ 3 ملايين طن في عامي 2013/2014. |
20. International trade in fish products rose from 8 million tons in 1976, with a value of about $8 billion, to 57 million tonnes in 2010, worth an estimated $102 billion. | UN | 20 - ارتفعت التجارة الدولية بالمنتجات السمكية من ثمانية ملايين طن في عام 1976، بقيمة تبلغ حوالي 8 بلايين دولار، إلى 57 مليون طن في عام 2010، بقيمة تقدر بنحو 102 بليون دولار. |
Two species, skipjack and yellowfin tuna, accounted for more than 50 per cent of the catch (3.6 million tons) in that year, and a substantial portion is caught within exclusive economic zones. | UN | واستأثر نوعان هما التون الوثاب والتون الأصفر الزعنف بأكثر من 50 في المائة من المصيد (3.6 ملايين طن) في ذلك العام، واصطيد جزء كبير من هذه الأسماك ضمن المناطق الاقتصادية الخالصة. |
Aquatic algae production by volume increased at average annual rates of 9.5 per cent in the 1990s and 7.4 per cent in the 2000s -- similar to the rates for farmed aquatic animals -- with production increasing from 3.8 million tons in 1990 to 19 million tons in 2010. | UN | وزاد إنتاج الطحالب المائية من حيث الحجم بمعدل سنوي بلغ في المتوسط 9.5 في المائة في تسعينات القرن الماضي و 7.4 في المائة في العقد الأول من القرن الحالي - وهما معدلان يماثلان معدلات إنتاج الحيوانات المائية المستزرعة - حيث زاد الإنتاج من 3.8 ملايين طن في عام 1990 إلى 19 مليون طن في عام 2010. |
43. The world's annual consumption of plastic materials has increased from about 5 million tons in the 1950s to nearly 100 million tons at present; thus, 20 times more plastic is produced today compared with 50 years ago. | UN | 43 - زاد الاستهلاك العالمي السنوي من المواد البلاستيكية من نحو 5 ملايين طن في الخمسينيات إلى ما يقرب من 100 مليون طن حاليا؛ وبالتالي، فإن كمية البلاستيك المنتجة اليوم تبلغ 20 ضعف ما كانت عليه قبل خمسين عاما. |
Other estimates expect computers, mobile telephones and television to contribute 5.5 million tons to the e-waste stream in 2010, a figure which could rise to almost 10 million tons in 2015. | UN | وتتوقع تقديرات أخرى أن تُضيف الحواسيب والهواتف النقالة وأجهزة التلفزيون حوالي 5.5 ملايين طن إلى تيار النفايات الإلكترونية في عام 2010، وقد يرتفع الرقم إلى قرابة 10 ملايين طن في عام 2015(). |
In order to maintain current per capita consumption of fish, global fish harvests (110 million tons in 1994) must be increased; FAO estimates that much of the increase must come from mainly inland aquaculture. | UN | ويلزم لﻹبقاء على حصة الفرد الحالية من استهلاك اﻷسماك أن تزيد المحاصيل السمكية العالمية )١١٠ ملايين طن في عام ١٩٩٤(؛ وتقدر منظمة اﻷغذية والزراعة أنه يجب أن يأتي قدر كبير من الزيادة، في المقام اﻷول، من تربية المائيات في المياه الداخلية. |
Despite a significantly reduced rate of discards in the world's marine fisheries over the past decade, from 27 million tons annually to less than 7 million tons in 2005, by-catches continue to be a major problem in fisheries such as tropical shrimp fisheries. | UN | على الرغم من حدوث انخفاض ملحوظ في معدل الصيد المرتجع في مصائد الأسماك البحرية في العالم على مدى العقد المنصرم، من 27 مليون طن في السنة إلى أقل من 7 ملايين طن في عام 2005، فما زالت عمليات الصيد العرضي تمثل مشكلا كبيرا في مصائد من قبيل مصائد القريدس (الإربيان) الاستوائية. |
From 2003 to 2006, catches of deep-water species decreased (from 3.9 to 3.3 million tons), whereas overall catches of oceanic tunas were still growing (approximately 5.2 million tons in 2006) and the catches of other epipelagic oceanic species were stable (approximately 2 million tons). | UN | وخلال الفترة الممتدة من عام 2003 إلى عام 2006، انخفض المصيد من الأنواع التي تعيش في المياه العميقة ( من 3.9 إلى 3.3 ملايين طن)، في حين ظل المصيد الكلي من أسماك التونة التي تعيش في المحيطات يتزايد (ليصل إلى نحو 5.2 ملايين طن في عام 2006) وظل المصيد من أنواع السطح الأخرى في المحيطات مستقرا (عند نحو 2 مليون طن). |