ويكيبيديا

    "وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee also notes with concern
        
    • it also notes with concern
        
    • the Committee further notes with concern
        
    the Committee also notes with concern the particularly marginalized situation of the Batwa women. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق حالة التهميش الكبير الذي تعيشه نساء `الباتوا`.
    the Committee also notes with concern that awareness of its significance is low among policymakers, lawmakers and judicial and administrative officials enforcing provisions, regulations and policies. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن الوعي بأهمية هذا المبدأ قليل في صفوف صانعي السياسات والمشرعين والموظفين القضائيين والإداريين المكلفين بتنفيذ الأحكام واللوائح والسياسات.
    the Committee also notes with concern the lack of comparative data at the federal level on offences related to the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق الافتقار إلى بيانات مقارنة على المستوى الفيدرالي بشأن الجرائم المتعلقة بالبروتوكول الاختياري.
    the Committee also notes with concern that property relations are governed by a regime of separate property, which often discriminates against women. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن علاقات الملكية محكومة بنظام فصل الملكية الذي غالباً ما ينطوي على تمييز ضد المرأة.
    it also notes with concern that the very low minimum age of sexual consent of 13 years increases children's risk of sexual abuse and early pregnancy. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن الانخفاض الشديد للحد الأدنى لسن الرضا الجنسي وتحديده في 13 عاماً يزيد من خطر تعرض الأطفال للاعتداء الجنسي والحمل المبكر.
    the Committee also notes with concern that Roma girls are often subject to sexual violence and exploitation by family members and there is a lack of adequate programmes for the recovery of these child victims of sexual abuse. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق كثرة تعرض فتيات الروما للعنف والاستغلال الجنسيين من قبل أفراد أسرهن وقلة البرامج الملائمة لتعافي الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي.
    the Committee also notes with concern that, in spite of steps taken such as the adoption of the consecutive Basic Plans for Gender Equality, no sufficient measures have targeted a change of attitude on gender roles in society at large. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أنّه لم يتم اتّخاذ تدابير كافية تستهدف تغيير السلوك تجاه دور الجنسين في المجتمع عامةً، بالرغم من الخطوات التي أنجزت من قبيل اعتماد خطط أساسية متوالية للمساواة بين الجنسين.
    the Committee also notes with concern that although non-governmental organizations working in the field of child rights play an important role in raising awareness, promoting children's rights and providing children with care and protection, they often remain excluded from the development of policies, laws and strategies on children. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أنه على الرغم من الدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الطفل في تنمية الوعي وتعزيز حقوق الطفل وتوفير الرعاية والحماية للأطفال، فإنها لا تزال في الغالب مستبعدة من عملية وضع السياسات والقوانين والاستراتيجيات المتعلقة بالأطفال.
    the Committee also notes with concern that women and girls are underrepresented in technical disciplines and traditionally male-dominated fields of study. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن تمثيل النساء والبنات ناقص في التخصصات التقنية والميادين الدراسية التي عادة ما يسيطر عليها الذكور.
    273. the Committee also notes with concern the increasing incidence of violence against women, in particular domestic violence. UN 273- وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق تزايد العنف ضد المرأة، وبشكل خاص العنف المنزلي.
    the Committee also notes with concern that those who irregularly leave or enter Sri Lankan territory are penaliszed for the crime of " illegal migration. " . UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن أولئك الذين يغادرون أراضي سري لانكا أو يدخلونها بصورة غير نظامية يعاقبون لاقترافهم جريمة الهجرة غير المشروعة.
    the Committee also notes with concern the use of force when boarding vessels carrying humanitarian aid for the Gaza Strip, which resulted in the death of nine individuals and the wounding of several others. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق استخدام القوة عند اقتحام السفن المحمَّلة بالمعونة الإنسانية المتجهة إلى قطاع غزة، مما أدى إلى وفاة 9 أشخاص وجرح عدة أشخاص آخرين.
    the Committee also notes with concern the serious health complications for girls and women arising from this practice, which, in some cases, may lead to death, as well as the impunity of perpetrators. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق المضاعفات الصحية الخطيرة التي تسببها هذه الممارسة الضارة للفتيات والنساء والتي قد تفضي في بعض الحالات إلى الموت، كما تلاحظ بقلق إفلات مرتكبيها من العقاب.
    the Committee also notes with concern the use of force when boarding vessels carrying humanitarian aid for the Gaza Strip, which resulted in the death of nine individuals and the wounding of several others. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق استخدام القوة عند اقتحام السفن المحمَّلة بالمعونة الإنسانية المتجهة إلى قطاع غزة، مما أدى إلى وفاة 9 أشخاص وجرح عدة أشخاص آخرين.
    the Committee also notes with concern that those who irregularly leave or enter Sri Lankan territory are penalized for the crime of " illegal migration " . UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن أولئك الذين يغادرون أراضي سري لانكا أو يدخلونها بصورة غير نظامية يعاقبون لاقترافهم جريمة الهجرة غير المشروعة.
    the Committee also notes with concern that those who irregularly leave or enter Sri Lankan territory are penalized for the crime of " illegal migration " . UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن أولئك الذين يغادرون أراضي سري لانكا أو يدخلونها بصورة غير نظامية يعاقبون لاقترافهم جريمة الهجرة غير المشروعة.
    the Committee also notes with concern that while the Government annually diverts millions of cubic metres of water from the West Bank's Eastern Aquifer Basin, the annual per capita consumption allocation for Palestinians is only 125 cubic metres while settlers are allocated 1,000 cubic metres per capita. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أنه في الوقت الذي تقوم فيه الحكومة سنوياً بتحويل ملايين الأمتار المكعبة من مياه حوض المياه الأرضية الشرقي في الضفة الغربية، لا يتجاوز حجم المياه المخصصة لاستهلاك الفرد الواحد من الفلسطينيين 125 متراً مكعباً فــي السنة بينما يخصص للمستوطن الواحد 000 1 متر مكعب.
    the Committee also notes with concern that, due to food shortages and the resulting restrictions on its distribution, and to the non-availability of certain medicines, medical equipment and other articles of personal hygiene in Iraq, the standard of physical health of the Iraqi population is declining at a rapid pace. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أنه نتيجة لنقص اﻷغذية وما يترتب على ذلك من قيود على توزيعها، ولعدم توافر أدوية ومعدات طبية معينة وغير ذلك من السلع اللازمة للصحة الشخصية في العراق، يهبط مستوى الصحة البدنية لسكان العراق بسرعة كبيرة.
    the Committee also notes with concern that while the Government annually diverts millions of cubic metres of water from the West Bank's Eastern Aquifer Basin, the annual per capita consumption allocation for Palestinians is only 125 cubic metres while settlers are allocated 1,000 cubic metres per capita. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أنه في الوقت الذي تقوم فيه الحكومة سنوياً بتحويل ملايين اﻷمتار المكعبة من مياه حوض المياه اﻷرضية الشرقي في الضفة الغربية، لا يتجاوز حجم المياه المخصصة لاستهلاك الفرد الواحد من الفلسطينيين ٥٢١ متراً مكعباً في السنة بينما يخصص للمستوطن الواحد ٠٠٠ ١ متر مكعب.
    it also notes with concern the absence of statistical data on the situation of women in the informal economy and the barriers to women's entrepreneurship. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق انعدام بيانات إحصائية عن وضع النساء في الاقتصاد غير الرسمي وعن العوائق التي تعرقل إنشاء النساء أعمالاً حرة.
    the Committee further notes with concern that this situation reflects a lack of effective remedies available to victims of human rights violations, which is incompatible with article 2, paragraph 3, of the Covenant (arts. 2, 6, 7). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن ما تعكسه هذه الحالة هو عدم توافر سبل انتصاف فعالة لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، وهو ما يتنافى والفقرة 3 من المادة 2 من العهد (المواد 2 و6 و7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد