ويكيبيديا

    "وفيما يتعلق باستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with regard to the review
        
    • regarding the review
        
    • concerning the review
        
    • in relation to the review
        
    • as regards the review
        
    • with respect to the review of
        
    with regard to the review of IMF facilities, Mr. Camdessus called for a permanent adaptation based on needs. UN وفيما يتعلق باستعراض مرافق صندوق النقد الدولي، طالب السيد كامديسوس بالتكيف الدائم استناداً إلى الاحتياجات.
    with regard to the review and appraisal of the use of resources, these will be done in order to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates. UN وفيما يتعلق باستعراض وتقييم استخدام الموارد، فإن ذلك سيتم ضمانا لتنفيذ البرامج والولايات التشريعية.
    with regard to the review and possible extension of exemptions, I have proposed more concise language that is intended to include the policy elements from option 1 in the fourth session draft text. UN وفيما يتعلق باستعراض الإعفاءات واحتمال تمديدها، اقترحتُ صيغة أكثر دقة ترمي إلى إدراج عناصر السياسات المستقاة من الخيار 1 في مشروع نص الدورة الرابعة.
    regarding the review of implementation and follow-up to the relevant conventions, the working group expressed concern at the lack of ratification of relevant conventions. UN وفيما يتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقيات ذات الصلة ومتابعتها، أبدى الفريق العامل قلقه لعدم التصديق على تلك الاتفاقيات.
    2. concerning the review of the post adjustment at Geneva, the Rio Group shared the Commission's view that there was no benefit to be derived from pursuing the matter further. UN 2 - وفيما يتعلق باستعراض تسوية مقر العمل في جنيف، تشاطر مجموعة ريو اللجنة رأيها القائل بأن لا فائدة من مواصلة معالجة هذه المسألة.
    in relation to the review of the Air Transport Annex, the impact of new business techniques on air transport needs to be assessed. UN وفيما يتعلق باستعراض المرفق الخاص بالنقل الجوي، ينبغي تقييم تأثير التقنيات التجارية الجديدة على النقل الجوي.
    with regard to the review of the implementation of the Convention and the launch of a voluntary pilot programme, some speakers welcomed the ongoing efforts to move beyond traditional methods of reviewing the implementation of international conventions. UN وفيما يتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية وإطلاق برنامج تجريـبي طوعي، رحّب بعض المتكلّمين بالجهود التي يتواصل بذلها من أجل تجاوز الطرائق التقليدية المتّبعة في استعراض تنفيذ الاتفاقيات الدولية.
    with regard to the review of the implementation of the Convention and the launch of a voluntary pilot programme, some speakers welcomed the ongoing efforts to move beyond traditional methods of reviewing the implementation of international conventions. UN وفيما يتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية وإطلاق برنامج تجريـبي طوعي، رحّب بعض المتكلّمين بالجهود التي يتواصل بذلها من أجل تجاوز الطرائق التقليدية المتّبعة في استعراض تنفيذ الاتفاقيات الدولية.
    with regard to the review of the intergovernmental machinery, the latter could function better, and an in-depth examination of its workings was necessary. UN وفيما يتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية، فإن هذه الآلية يمكنها أن تعمل على نحو أفضل، وأنه من الضروري القيام بفحص متعمق لأساليب عملها.
    with regard to the review of the intergovernmental machinery, it would be important to try to improve the expert meetings, to take a close look at the Commissions and to enhance the work of the Board. UN وفيما يتعلق باستعراض الآلية الحكومية الدولية أشار إلى أهمية السعي إلى تحسين اجتماعات الخبراء وإلقاء نظرة فاحصة على عمل اللجان والارتقاء بعمل المجلس.
    with regard to the review of separation payments, including termination indemnity, repatriation grants and death grants, it supported efforts to streamline those practices within the common system. UN وفيما يتعلق باستعراض مدفوعات انتهاء الخدمة، بما في ذلك تعويض إنهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن، ومنحة الوفاة، فإن الاتحاد الأوروبي يدعم الجهود المبذولة لتعميم تلك الممارسات داخل النظام الموحد.
    75. with regard to the review of the level of the grant, the Human Resources Network proposed the following: UN 75 - وفيما يتعلق باستعراض مستوى المنحة، تقترح شبكة الموارد البشرية ما يلي:
    with regard to the review mechanisms of the instruments, he stressed that such mechanisms must include technical assistance projects aimed at better implementation of the instruments by States parties. UN وفيما يتعلق باستعراض آليات الصكوك، أكد أن هذه الآليات يجب أن تشمل مشاريع المساعدة التقنية الرامية إلى تنفيذ الدول الأطراف للصكوك بصورة أفضل.
    with regard to the review of the International Decade for Natural Disaster Reduction, to take place next year, we urge that care be taken to ensure that the new technologies promoted in this context do not eliminate traditional disaster-resilient mechanisms, which exist in many developing countries. UN وفيما يتعلق باستعراض العقد الدولي للحد مـن الكوارث الطبيعية المقرر إجراؤه العام القادم، نحث على توخي الحرص لكفالة ألا تقضي التكنولوجيات التي يروج لها في هذا السياق على اﻵليات التقليديــة المرنــة لمواجهة الكوارث الموجــودة فــي العديــد من البلدان النامية.
    35. with regard to the review of the various elements of the scale methodology, she recalled the painstaking negotiations that had led to the adoption by consensus of General Assembly resolution 52/215 on the scale of assessments for the period 1998–2000. UN ٣٥ - وفيما يتعلق باستعراض مختلف عناصر المنهجية، أشارت إلى المفاوضات الصعبة التي أدت إلى اعتماد قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٥ بتوافق اﻵراء. ويتعلق هذا القرار بجدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠.
    12. with regard to the review of the pay and benefits system, the Commission's commendable efforts to reform job evaluation procedures would contribute not only to effective human resources management but also to full compliance with reform measures in that area. UN 12 - وفيما يتعلق باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات، قال إن الجهود التي تستحق الثناء التي تبذلها اللجنة لإصلاح إجراءات تقييم الوظائف ستسهم لا في الإدارة الفعالة للموارد البشرية فحسب، وإنما أيضا في الالتزام الكامل بالتدابير الإصلاحية في ذلك المجال.
    39. with regard to the review of pensionable remuneration, he noted with concern that the laws of certain Member States prohibited a surviving spouse from collecting a deceased staff member's pension. UN 39 - وفيما يتعلق باستعراض حساب المعاش التقاعدي، لاحظ بقلق أن قوانين بعض الدول الأعضاء تحرم الأرملة/الأرمل من الحصول على المعاش التقاعدي للموظف المتوفى.
    regarding the review of the Mission's impact and authorized strength, she had met several times with the President, Michel Martelly, and the Prime Minister, Laurent Lamothe, to consider the consolidation plan and its four stabilization benchmarks. UN وفيما يتعلق باستعراض أثر البعثة وقوامها المأذون به، ذكرت الممثلة الخاصة أنها اجتمعت في مناسبات عديدة مع الرئيس، ميشيل مارتيلي، ورئيس الوزراء، لوران لاموت، للنظر في خطة تركيز الأنشطة ونقاطها المرجعية الأربع لتحقيق الاستقرار.
    regarding the review of management and administration at the United Nations Office at Geneva (A/54/960, para. 10), he said that there was a need for in-depth consideration of the experience of outsourcing before further possibilities in that area were explored. UN وفيما يتعلق باستعراض تنظيم مكتب الأمم المتحدة في جنيف وإدارته (A/54/960 ، الفقرة 10)، قال إن ثمة حاجة إلى النظر بتعمق في تجربة الاستعانة بمصادر خارجية قبل استكشاف المزيد من الإمكانيات في هذا المجال.
    33. concerning the review of implementation of The Strategy, the COP has on numerous other occasions confirmed that the CRIC will play the central role in this respect. UN 33- وفيما يتعلق باستعراض تنفيذ الاستراتيجية، أكد مؤتمر الأطراف في مناسبات عديدة أخرى أن اللجنة ستؤدي الدور الرئيسي في هذا الصدد.
    67. in relation to the review of mandates and mechanisms, it should be noted that special procedures constitute an essential element of the United Nations efforts to protect and promote human rights, as well as a unique mechanism to monitor the human rights situation worldwide. UN 67 - وفيما يتعلق باستعراض الولايات والآليات، من الجدير بالملاحظة أن الإجراءات الخاصة تشكل عنصرا أساسيا في جهود الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها، وآلية فريدة لرصد حالة حقوق الإنسان على مستوى العالم.
    98. as regards the review of advisory services, questions were raised as to the modalities for taking into account the views of the Board in the process. UN ٩٨ - وفيما يتعلق باستعراض الخدمات الاستشارية، طرحت أسئلة تتعلق بأساليب أخذ آراء المجلس في الاعتبار.
    10. with respect to the review of mechanisms of the Commission on Human Rights, Ms. Rishmawi briefed the participants on her involvement in the discussions on this issue. UN 10- وفيما يتعلق باستعراض آليات لجنة حقوق الإنسان، أحاطت السيدة رشماوي المشتركين علماً باشتراكها في المناقشات عن هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد