ويكيبيديا

    "وفي إيران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Iran
        
    • in the Islamic Republic of Iran
        
    in Iran no person is prosecuted simply because of his/her faith. UN وفي إيران لا يتعرض أي شخص للاضطهاد بسبب دينه فقط.
    in Iran, there are various cultural, sports and recreational programs for youth, and art colleges provide extensive training to all interested youth. UN وفي إيران توجد برامج ثقافية ورياضية وترويحية مختلفة للشباب وتقدم معاهد الفنون دورات تدريبية مكثفة لجميع الشباب المهتمين.
    17. in Iran today, the students are certainly playing a significant role in the search for new values, including greater freedom and an intellectual independence for individuals. UN 17- وفي إيران اليوم، ينهض الطلاب بالتأكيد بدور هام في البحث عن قيم جديدة، بما في ذلك البحث عن حرية أكبر واستقلال فكري للأفراد.
    in the Islamic Republic of Iran, unemployment rates among women aged 20 to 24 are twice the level of men in the same age group. UN وفي إيران يبلغ معدل بطالة النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 20 و 24 عاما ضعف معدلها بين الرجال في نفس المجموعة العمرية.
    597. in the Islamic Republic of Iran, poverty was reduced substantially in the 1980s. UN 597 - وفي إيران جرى الحد من الفقر بصورة كبيرة في الثمانينات.
    in Iran, where the President's plans for a more democratic society faced entrenched opposition, much more progress was required on women's human rights, freedom of opinion and expression and freedom of religion, particularly with regard to the Baha'i. UN وفي إيران حيث تواجه خطط الرئيس لإقامة مجتمع أكثر ديمقراطية معارضة صلبة، فإنه يلزم تحقيق قدر أكبر من التقدم في مجال حقوق الإنسان للمرأة، وحرية الرأي والتعبير والحرية الدينية، وخاصة بالنسبة للبهائيين.
    in Iran, the human rights situation had deteriorated further in the aftermath of the June 2009 elections. UN وفي إيران شهدت أوضاع حقوق الإنسان مزيداً من التردي عقب انتخابات حزيران/يونيه 2009.
    Seizures amounted to 50.8 tons in Afghanistan, 6.8 tons in Iran (Islamic Republic of) and 4.3 tons in Pakistan. UN وقد بلغت المضبوطات في أفغانستان 50.8 طنًّا، وفي إيران (جمهورية-الإسلامية) 6.8 أطنان، وفي باكستان 4.3 أطنان.
    Seizures amounted to 50.8 tons in Afghanistan, 6.8 tons in Iran (Islamic Republic of) and 4.3 tons in Pakistan. UN وقد بلغت الضبطيات في أفغانستان 50.8 طن، وفي إيران (جمهورية-الإسلامية) 6.8 طن، وفي باكستان 4.3 طن.
    in Iran (Islamic Republic of), UNODC advocated with key government officials, specifically focusing on HIV/AIDS services for female IDUs and those in prison settings. UN وفي إيران (جمهورية - الإسلامية)، اتصل المكتب بمسؤولين حكوميين رئيسيين للدعوة على وجه التخصيص من أجل توفير خدمات الإيدز وفيروسه لمتعاطيات المخدرات بالحقن وفي السجون.
    President George W. Bush has said that Iran’s development of nuclear weapons is unacceptable, and recent press accounts suggest that his administration is exploring preventive military options. in Iran, President Mahmoud Ahmadinejad has defied the diplomatic efforts of the European Union and others, using the nuclear issue to stir rally domestic support. News-Commentary قال الرئيس جورج دبليو بوش إن إنتاج إيران للأسلحة النووية أمر غير مقبول، وتشير التقارير الصحافية الأخيرة إلى أن الإدارة تدرس الآن خيارات عسكرية وقائية. وفي إيران تحدى الرئيس محمد أحمدي نجاد الجهود الدبلوماسية التي يبذلها الاتحاد الأوروبي وآخرون، مستغلاً القضية النووية لتحريك التأييد الشعبي في الداخل. ولكن هل فات الأوان لمنع المواجهة؟
    Hezbollah’s patrons in Iran, like the party itself, realize that the consequences would be disastrous. Iran would find itself the bogeyman of the Arab world’s Sunnis, while Hezbollah could be swallowed up by another debilitating Lebanese civil war. News-Commentary ولكن هناك قيود مفروضة على حزب الله. ذلك أن زعماءه يدركون تمام الإدراك أن أي أزمة في لبنان قد تؤدي إلى اندلاع الصراع بين السُـنّة والشيعة. وفي إيران يدرك أنصار حزب الله أن العواقب المترتبة على نشوب مثل هذا الصراع سوف تكون مأساوية. فلسوف تجد إيران نفسها وقد تحولت إلى "بعبع" في نظر السُـنّة في العالم العربي، أما حزب الله فقد تستنزفه حرب أهلية لبنانية منهكة.
    The Special Representative understands that while the practice of diyah is widespread in Muslim societies, not all of them discriminate on the basis of sex or religion (see annex I). in Iran, some senior clerics such as Ayatollah Saanee are reported to be arguing now that there should be no distinction in diyah between men and women. UN 36- ويفهم الممثل الخاص أنه في حين نجد أن ممارسة الدية واسعة الانتشار في المجتمعات الإسلامية إلا أنه لا يوجد فيها جميعاً تمييز على أساس الجنس أو الدين (انظر المرفق الأول). وفي إيران تفيد التقارير بأن البعض من رجال الدين مثل آية الله سعاني يحاجون الآن بأنه يجب ألا يكون هناك أي تمييز في الدية بين الرجل والمرأة.
    in the Islamic Republic of Iran, the Government seemed to be moving towards reforms, but religious minorities were still persecuted and there was still a fatwa against the author Salman Rushdie. UN وفي إيران يبدو أن الحكومة تتجه نحو القيام بإصلاحات، لكن اﻷقليات الدينية لا تزال مضطهدة ولا يزال المرسوم القاضي بإعدام الكاتب سلمان رشدي قائما.
    in the Islamic Republic of Iran, at least 388 people were executed in 2009, including 1 man who was stoned to death and at least 5 juvenile offenders sentenced for crimes committed when they were under 18 years of age. UN وفي إيران نُفذ حكم الإعدام في 388 شخصاً على الأقل في عام 2009، بما فيهم رجل رجم حتى الموت وخمسة جناة أحداث على الأقل حكم عليهم بالإعدام لجرائم ارتكبوها عندما كانوا أقل من 18 سنة.
    Counsel submits that the use of false charges in suppressive States in general, and in the Islamic Republic of Iran in particular, is common to dispose of persons seen as a threat against the State and at the same time create an image of a legitimate rule of law. UN وتؤكد المحامية أن اللجوء إلى الاتهام الزور في الدول القمعية بصورة عامة، وفي إيران بصورة خاصة، مألوف للتخلص من الأشخاص الذين يعتبرون خطراً على الدولة واعطاء انطباع في الوقت ذاته بسيادة القانون بشكل حقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد