| MoWA, MoJ, the Supreme Court as well as civil society organizations have taken part in drafting this law. | UN | وقد شاركت وزارة شؤون المرأة، والمحكمة العليا، وكذلك منظمات المجتمع المدني في صياغة هذا القانون. |
| The methodology and regulatory framework for anti-corruption assessments are set by governmental decree, which delegates the performance of such assessments to the Ministry of Justice, the prosecution, other governmental agencies, as well as civil society organizations. | UN | وتُحدَّد منهجية إجراء تقييمات مكافحة الفساد وإطارها التنظيمي بموجب مرسوم حكومي، يُسند مهمّة إجراء هذه التقييمات إلى وزارة العدل، والنيابة العامة، ووكالات حكومية أخرى، وكذلك منظمات المجتمع المدني. |
| Furthermore, Finland supports the work of the International Commission against Impunity in Guatemala as well as civil society organizations in their work against impunity. | UN | وعلاوة على ذلك، تدعم فنلندا عمل اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا وكذلك منظمات المجتمع المدني في عملها لمكافحة الإفلات من العقاب. |
| Collaboration and coordination among different governmental authorities, as well as civil society organizations and the private sector, is crucial. | UN | ومن الأمور الأساسية في هذا الصدد كفالة التعاون والتنسيق بين مختلف السلطات الحكومية، وكذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
| The resolution acknowledges the contribution of the International Red Cross and Red Crescent Movement, as well as of civil society organizations. | UN | وينوه عترف القرار بإسهام مساهمة الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، وكذلك منظمات المجتمع المدني. |
| In addition, they would provide training in human rights and democracy to members of the newly elected local government institutions, members of political parties as well as civil society organizations to ensure the smooth functioning of the institutions. | UN | وعلاوة على ذلك، سيوفرون التدريب في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية لأعضاء المؤسسات الحكومية المحلية المنتخبين مؤخرا، وأعضاء الأحزاب السياسية وكذلك منظمات المجتمع المدني لضمان حسن سير المؤسسات. |
| 7. Welcomes the convening of the seventh Global Forum on Reinventing Government, to be held in Vienna in 2007, and in this connection encourages the active participation of Governments, as well as civil society organizations and the private sector, in the exchange of innovations and best practices that promote trust in government; | UN | 7 - يرحب بالدعوة إلى عقد المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، المقرر عقده في فيينا في عام 2007، ويشجع في هذا الصدد على المشاركة الفعلية للحكومات وكذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في تبادل السبل المبتكرة وأفضل الممارسات التي تعزز الثقة في الحكومة؛ |
| The visit of the Special Rapporteur took place in excellent conditions owing to the openness and full cooperation of the Swiss authorities, in particular the Service for Combating Racism of the Federal Department of the Interior, as well as civil society organizations and the communities concerned. | UN | وجرت زيارة المقرر الخاص في ظروف جيدة جداً بفضل التعاون المفتوح من جانب السلطات السويسرية، خاصة دائرة مكافحة العنصرية في وزارة الداخلية الاتحادية وكذلك منظمات المجتمع المدني والمجتمعات المحلية المعنية. |
| They brought together key development cooperation actors, including Member States, multilateral organizations and players from the United Nations system, as well as civil society organizations, parliamentarians, local governments and the private sector. | UN | وضمت الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال التعاون الإنمائي، بما فيها الدول الأعضاء والمنظمات المتعددة الأطراف وجهات فاعلة من منظومة الأمم المتحدة، وكذلك منظمات المجتمع المدني والبرلمانيين والحكومات المحلية والقطاع الخاص. |
| The objective of the conference was to brief Member States, international and regional organizations, as well as civil society organizations of the achievements and the current developments of the centres of excellence initiative and to facilitate exchange of information between different stakeholders. | UN | وكان الهدف من المؤتمر هو إطلاع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكذلك منظمات المجتمع المدني على الإنجازات التي حقَّقتها مبادرة مراكز التميُّز والتطوُّرات الحالية في هذه المبادرة، وتيسير تبادل المعلومات بين مختلف أصحاب المصلحة المعنيين. |
| 70. The Working Group encourages States to strengthen national parliamentary mechanisms and legislative bodies, as well as as well as civil society organizations and national human rights institutions, in order to play a more prominent role in the evaluation of Goal 8 from the perspective of the right to development, drawing, as appropriate, on the criteria listed above. | UN | 70- يشجع الفريق العامل الدول على تعزيز الآليات البرلمانية والهيئات التشريعية الوطنية، وكذلك منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، كي تضطلع بدور أبرز في تقييم تنفيذ الهدف 8 من منظور الحق في التنمية، مستندة - عند الاقتضاء - إلى المعايير المعروضة أعلاه. |
| (b) The role and responsibilities of the private sector, including companies working in the areas of recreation, cultural and artistic activities, as well as civil society organizations providing such services for children; | UN | (ب) دور ومسؤوليات القطاع الخاص، بما فيه الشركات العاملة في مجالات الاستجمام والأنشطة الثقافية والفنية، وكذلك منظمات المجتمع المدني التي تقدم هذه الخدمات إلى الأطفال؛ |
| Recognizing the value of an alliance between Governments and civil society, government and public, social and private institutions as well as civil society organizations were participating in the activities and strategies of Mexico's national programme for the development of persons with disabilities for the period 2009-2012. | UN | واعترافا بقيمة التحالف بين الحكومات والمجتمع المدني تشارك المؤسسات الحكومية والعامة والمؤسسات الاجتماعية والخاصة، وكذلك منظمات المجتمع المدني في أنشطة واستراتيجيات البرنامج الوطني للمكسيك من أجل تنمية الأشخاص ذوي الإعاقة في الفترة 2009-2012. |
| The Working Group should encourage States to strengthen national parliamentary mechanisms and legislative bodies, as well as civil society organizations and national human rights institutions, to play a more prominent role in the implementation and evaluation of the Goals and to strengthen the human rights perspective in their evaluation, drawing, as appropriate, on the criteria listed in paragraph 82 above. | UN | 86- ينبغي للفريق العامل أن يشجع الدول على تعزيز الآليات البرلمانية والهيئات التشريعية الوطنية، وكذلك منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، لكي تضطلع بدور أكثر أهمية في تنفيذ وتقييم الأهداف وتعزيز منظور حقوق الإنسان في التقييم الذي تجريه، معتمدة - حيثما يكون ذلك مناسباً - على المعايير الواردة في الفقرة 82 أعلاه. |
| 39. The Working Group has encouraged States to strengthen national parliamentary mechanisms and legislative bodies, as well as civil society organizations and national human rights institutions, in order to play a more prominent role in the evaluation of Millennium Development Goal 8 from the perspective of the right to development (E/CN.4/2006/26, para. 70). | UN | 39 - شجّع الفريق العامل الدول على تعزيز الآليات البرلمانية والهيئات التشريعية الوطنية، وكذلك منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، كي تضطلع بدور أبرز في تقييم تنفيذ الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية من منظور الحق في التنمية (E/CN.4/2006/26، الفقرة 70). |
| 40. The Division for Social Policy and Development of the Department organized several meetings, workshops, panel discussions and seminars in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family, in cooperation with United Nations and regional entities as well as civil society organizations (see also sect. II.D). | UN | 40 - نظمت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية العديد من الاجتماعات وحلقات العمل والنقاش والحلقات الدراسية في إطار التحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، بالتعاون مع الأمم المتحدة والهيئات الإقليمية، وكذلك منظمات المجتمع المدني (انظر أيضا الفرع ثانيا - دال). |
| The Meeting brought together some 70 representatives of agencies, funds and programmes of the United Nations system and of other relevant intergovernmental and regional organizations, as well as of civil society organizations and research institutes. | UN | وشارك في الاجتماع نحو 70 من ممثلي الوكالات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والإقليمية المعنية، وكذلك منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحث. |