18. since my last report, United Nations peace operations have achieved significant successes. | UN | 18 - ومنذ تقديم تقريري الأخير حققت عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام نجاحات ملموسة. |
since my last report (A/HRC/13/62), the human rights situation in Afghanistan has become more challenging. | UN | ومنذ تقديم تقريري الأخير (A/HRC/13/62)، أصبحت حالة حقوق الإنسان في أفغانستان تنطوي على قدر أكبر من التحديات. |
4. since my last report to the Security Council of 26 April 2005, the parties concerned have made considerable further progress towards the implementation of resolution 1559 (2004). | UN | 4 - ومنذ تقديم تقريري الأخير المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2005 إلى مجلس الأمن، أحرزت الأطراف المعنية مزيدا من التقدم الهام صوب تنفيذ القرار1559 (2004). |
10. since my last report to the Security Council (S/2010/401), dated 29 July 2010, one additional State has recognized Kosovo, bringing the total to 70. | UN | 10 - ومنذ تقديم تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2010/401)، المؤرخ 29 تموز/يوليه 2010، اعترفت دولة أخرى بكوسوفو، ليصل مجموع المعترفين بكوسوفو إلى 70 دولة. |
13. since my last report to the Security Council (S/2010/562), dated 29 October 2010, and as of the end of the present reporting period, four additional Member States have recognized Kosovo, bringing the total to 74. | UN | 13 - ومنذ تقديم تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2010/562)، المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وحسب الوضع في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، اعترفت أربع دول أعضاء أخرى بكوسوفو، ليصل مجموع المعترفين بكوسوفو إلى 74 دولة. |
2. since my last report, of 5 December 2003 (S/2003/1157), my Representative in Guinea-Bissau, on 6 April 2004, briefed members of the Council on the legislative elections held on 28 March 2004, as well as on their preliminary results. | UN | 2 - ومنذ تقديم تقريري الأخير في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 S/2003/1157))، أحاط ممثلي في غينيا - بيساو، أعضاء المجلس في 6 نيسان/أبريل 2004 علما الانتخابات التشريعية المعقودة في 28 آذار/مارس 2004، ونتائجها الأولية. |