- ¿Tendré que confiar en ti? . - No tienes otra salida. | Open Subtitles | أعتقد أننى مضطر لأن أثق بك لم أكن سأقول هذا |
Dime que puedo confiar en ti para apoyar mis intereses para el Rey. | Open Subtitles | قل لي إنني أستطيع أن أثق بك لدعم مصالحي لدى الملك |
Después de todo lo que has hecho para perseguirme, ¿Cómo puedo confiar en ti? | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته لأجلي , كيف يمكنني أن أثق بك ؟ |
Pero no te perdono lo que hiciste,... y ciertamente no confío en ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
Te voy a dejar picar mi cerebro con una aguja. Parece que confío en ti. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أدعك تثقب رأسي بواسطة إبرة، فيبدو أنني أثق بك |
No es que no confíe en ti, esto no es sobre confianza. | Open Subtitles | ليس انني لا أثق بك, كل هذا ليس عن الثقة. |
Si sientes algo por la gente equivocada no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | أنت تقحم الأشخاص الخطأ بقلبك ولا يمكنني أن أثق بك |
¿Cómo puedo confiar en ti si no me muestras tu verdadera cara? | Open Subtitles | ثقي بي أنّى أثق بك طالما لا تريني وجهك الحقيقيّة؟ |
Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: | Open Subtitles | أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة، |
Tomémonos esto como el principio de nuestra nueva amistad. ¿Cómo puedo confiar en ti? | Open Subtitles | لا، دعنا نُفكر كبداية لعلاقة بيننا. كيف يُمكن أن أثق بك ؟ |
Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: | Open Subtitles | أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة، |
Porque sí, da miedo confiar en ti en este momento, pero eso es lo que es esto, así que confía en mí, porque confío en ti. | Open Subtitles | لأنه، نعم، هو حقا مخيف على ثقة من انكم الآن، ولكن هذا هو ما هو هذا، ذلك، ثق بي لأنني أثق بك. |
La historia te recordará por esto, aunque personalmente no confío en ti. | Open Subtitles | سيتذكركِ التاريخ لفعلكِ هذا ولكني لازلت لا أثق بك شخصياً |
Claro que no confío en ti, soy agente de policía, no confío en nadie. | Open Subtitles | بالطبع لا أثق بك أنا ضابطة شرطة أن لا أثق بأي أحد |
Si tú lo dices, confío en ti, y si fuera una porquería, nuestros consumidores no son muy exigentes. | Open Subtitles | انت قلتها ، أنا أثق بك حتى و أن كانت قمامة ، عملائنا ليسوا أنتقائين |
Cariño, confío en ti más que en nadie en mi vida, y ahora te lo contaré todo. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنا أثق بك أكثر من آي شخص في حياتي ، و سأخبرك بكل شيء |
¿Quieres que confíe en ti pero tú no puedes decirme la verdad? | Open Subtitles | تريدني أن أثق بك لكنك لا تثق بي لتخبرني الحقيقة |
Ah, ¿pero sí debo confiar en usted? ¿Alguien que oculta su propia identidad? | Open Subtitles | لكن يجب أن أثق بك أنت أثق بشخصاً يخفي شخصيتة الحقيقية |
Y sé que no siempre parece que te creo, pero creo en ti. | Open Subtitles | و أنا أعلم أننى أبدو كما لو كنت لا أصدقك دائما لكنى أثق بك |
Eso hace las cosas más fáciles, princesa. Y pensar que confié en ti. Cometí un grave error. | Open Subtitles | هذا يسهل الأمور يا أميرة كلما فكرت أثق بك, كان هذا خطأ كبير |
Bueno, quizá al principio, pero... bueno, ya sabes que siempre he confiado en ti | Open Subtitles | ...حسنا, ربما في البداية, لكن أنت تعلمين أني دائما أثق بك نعم. |
Lo sé. ¿Si no confiara en ti, te dejaría ir? | Open Subtitles | أعرف ذلك. لو لم أثق بك. هل أتركك ترحلين؟ |
confío en usted, señor, pero ¿le importa si mis hombres revisan un poco por aquí? | Open Subtitles | أنا أثق بك أيها السيد وبكن هل تمانع لو القى رجالي نظرة هنا؟ |
No seas absurdo. No confío en tí más que en ella. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً ،إننى أثق بك أكثر مما أثق بها |
Demuéstrame al menos que puedo confiar en tí y tal vez eso me ayude a confiar en mí. | Open Subtitles | على الأقل, أريني ذلك الذي يمكنني أن أثق بك ِ وربما سيساعدني على الثقه بنفسي |