La Mesa decide invitar al representante de Croacia, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | قــرر المكتب دعـوة ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Túnez, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | قرر المكتب أن يدعو ممثل تونس، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar a los representantes de Suiza, el Líbano, el Gabón, Cuba, Argelia y Egipto, a solicitud de los interesados, a que tomen asiento como participantes en el debate de la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي سويسرا، ولبنان، وغابون، وكوبا، والجزائر، ومصر، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar al representante del Brasil, a solicitud del interesado, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل البرازيل، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar al representante de Nauru, a solicitud del interesado, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل ناورو، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar al representante de Guyana, a solicitud de éste, a tomar asiento a la mesa de la presidencia. | UN | قرر المكتب أن يدعو ممثل غيانا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Kazajstán, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل كازاخستان، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de México, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل المكسيك، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar al representante del Gabón, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل غابون، بناء على طلبه، لكي يأخذ مكانا إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar a los representantes de Egipto y México, a solicitud de los interesados, a que tomen asiento como participantes en el debate de la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي مصر والمكسيك، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Costa Rica, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا ، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar a los representantes de Tayikistán y Kirguistán, a solicitud de los interesados, a que tomen asiento como participantes en el debate de la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي طاجيكستان وقيرغيزستان، بناء على طلبيهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Ucrania, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل أوكرانيا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante del Gabón, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل غابون، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Egipto, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل مصر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Rebong (Filipinas) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ٢ - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ريبونغ )الفلبين( مكانا إلى طاولة المكتب. |
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Grey-Johnson (Gambia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 30 - وبناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد غراي - جونسون (غامبيا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar a la representante de Italia, a solicitud de la interesada, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلة إيطاليا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar a los representantes de Burkina Faso y Nigeria, a solicitud de los interesados, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من بوركينا فاسو ونيجيريا، بناء على طلب منهما، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar a los representantes del Senegal y Mónaco, a solicitud de los interesados, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من السنغال وموناكو، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
La Mesa decide invitar a los representantes de Liechtenstein y Nueva Zelandia, a solicitud de éstos, a tomar asiento a la mesa de la presidencia. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثلي ليختنشتاين ونيوزيلندا، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |