| -¿Cómo puede alguien en mi negocio andar por ahí con un artefacto como éste? | Open Subtitles | كيف يستطيع اي احد في مجال عملي التجول بشئ كهذا |
| Bueno, a lo mejor alguien en la perrera lo adopta. | Open Subtitles | حسنا, هناك احتمال ان يتبناه احد في الملجأ. |
| Harbin ignoraba que hubiera alguien en la casa cuando entró. | Open Subtitles | هاربن لم يعرف حتى بوجود احد في المنزل عندما دخله |
| Y como nadie en el mundo quiere tomar su té sin azúcar... los negocios continúan prosperando para los que lideran el comercio del azúcar. | Open Subtitles | وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم |
| ¿Qué, esperan que no haya nadie en casa y entonces incendian el sitio? | Open Subtitles | هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟ |
| Sé que el ángulo es limitado pero ¿hay algo o alguien en cuadro que pueda reconocer? | Open Subtitles | يا الهي اعرف ان هذه الزاوية محدودة و لكن هل هناك اي شيء او احد في هذه اللقطة قد تميزونه؟ |
| ¿Había alguien en su despedida de soltero que usted no conociera? | Open Subtitles | اكان هناك اي احد في حفلة عزوبية ليونارد لا تعرفيه؟ |
| Si alguien en Odessa se entera que tiene usted una bomba de relojería lo perderá todo. | Open Subtitles | ان عرف احد في اوديسا ان لديك متمردا ستخسر كل شيء |
| Estoy segura que sabes de alguien en la oficina que lo hace. | Open Subtitles | انا متأكد انك تعرفين احد في المكتب مرتبط بالقضية |
| ¿Había alguien en su vida con quien hablara abiertamente de su pasado? | Open Subtitles | هل كان هنالك اي احد في حياتك تتحدث معه بشفافية عن ماضيك ؟ |
| No sabia si habia alguien en casa. No vi ningun coche en la entrada. | Open Subtitles | لم اعلم ما إذا كان هناك احد في المنزل لم ارى سيارة في الممر |
| ¿Hay alguien en la selva con el coraje de presentarse? | Open Subtitles | هل هناك احد في هذه الغابة يمتلك الشجاعه و يتقدم بأتجاهي .. ؟ |
| Hermano, en serio nadie en la compañía de seguridad va allí abajo | Open Subtitles | بجدية ياخي لا احد في شركة الامن يذهب الي هناك |
| A nadie en el mundo real le gustan las fiestas de temática joya o bellezas de piernas largas. | Open Subtitles | لا احد في العالم الحقيقي يعجب بي الجواهر التي حول الرقبه او جميلات طوال الساق |
| El acoso constante, absolutamente, todo sucedió, pero nunca he puñetazo a nadie en mi vida | Open Subtitles | استمرار مشاغبتهم لي حقيقي لكنني لم .. انا لم الكم احد في حياتي |
| Les dije que, básicamente, estaban condenados ¿y nadie en este pueblo con cuernos pensó en mencionar que tenían anguilas? | Open Subtitles | لقد اخبرتكم أنه محكوم علينا بالخسارة لم يفكر احد في هذه القرية أن يخبرني أن لديكم |
| No hay nadie en esta zona, así que estaremos bien. ¿Y Hobbs? | Open Subtitles | لا يوجد اي احد في هذهِ المنطقة لذا سنكون بخير |
| ¡No tengo a nadie en el mundo! ni un amigo, ni un compañero... | Open Subtitles | أنا ليس لدي احد في هذا العالم ليس لدي أصدقاء. |
| ¿A alguien de la administración o a usted mismo? | Open Subtitles | الترجمة لموقع اسود مصر هل هنالك احد في الادارة , او انك تحاول ان تغطي نفسك؟ |
| Nos entregaremos. Pero no a ti ni a nadie de este pueblo. | Open Subtitles | نحن سنستسلم ولكن ليس لك او لأي احد في البلدة |
| Por favor, ¿podríamos tener una persona en este bar que no lo haya visto? | Open Subtitles | ارجوك,ايمكن ان يكون احد في هذه الحانة لم يشاهد ما حدث؟ |
| No había nadie en la casa, pero los dos de nosotros. | Open Subtitles | لم يكن هناك احد في البيت فقط نحن الاثنين |