Pensé que era el único feliz, pero resulta que el control de la misión estaba muy feliz también. | TED | اعتقدت أنني الوحيد السعيد هنا، ولكنه تبين أن أعضاء مراقبة المهمة أيضا كانو سعداءَ جدا. |
Estaba asustado, perdido, Pensé que yo era el culpable de lo que pasó | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً . اعتقدت أنني كنت الملوم على ما حصل |
Y por meses, Pensé que le escondía mi secreto... pero entonces descubrí que ella sabía. | Open Subtitles | ولشهور, اعتقدت أنني كنت أخفي سري عنها, لكن بعدها اكتشفت أنّها كانت تعرف |
Por ejemplo... si no consigo el trabajo que Creí que iba a conseguir. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على الوظيفة التي اعتقدت أنني سأحصل عليها ؟ |
Empecemos con lo que creemos que sabemos, lo que Pensaba que sabía. | TED | لكن لنبدأ بما نعتقد أننا نعرفه وما اعتقدت أنني أعرفه. |
En serio Creía que lo lograría, sabes? | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنني أفلتُّ منها حقًا |
Es demasiado gay para mí. Pensé que iba a poder manejarlo, pero no. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع تحمّل هذا الشذوذ اعتقدت أنني أستطيع لكنني عاجز |
Pensé que finalmente tendría la oportunidad de tener todas las cosas que siempre he querido. | Open Subtitles | اعتقدت أنني أخيرا قد امتلكت الفرصة للحصول على كل الأمور التي أردتها دوما |
Pensé que iba a ser el primero en luchar por el primer lugar. | Open Subtitles | اعتقدت أنني ذاهب إلى يكون أول واحد حقا للطعن في القمة. |
Y estaba asustada y con dolor y Pensé que nunca sería capaz de hacer las cosas que me gustaba hacer nunca más. | Open Subtitles | و قد كنت خائفة و متألمة و اعتقدت أنني لن أتمكن أبدا من القيام التي أحب فعلها بعد الآن. |
Era una extraña y la enterré viva, porque Pensé que estaba protegiéndote. | Open Subtitles | كانت غريبة وأنا دفنتها حية لأنني اعتقدت أنني كنت احميك |
Pensé que empezaría con una muy breve historia de las ciudades. | TED | لقد اعتقدت أنني سأبدأ بملخص صغير جداً عن تاريخ المدن. |
A medida que mi cerebro vivía la experiencia de una vida sin opioides por primera vez en meses, Pensé que moriría. | TED | وعندما عاش دماغي الحياة بدون الوصفات الطبية الأفيونية لأول مرة منذ أشهر، اعتقدت أنني سأموت. |
Pensé que si conseguía contestar esas preguntas, podría hacer una gran contribución a mi ciudad. | TED | اعتقدت أنني إذا استطعت الإجابة عن تلك الأسئلة يمكنني أن أُساهم بشكل كبيرة في مدينتي. |
Creí que lo decidiría en el momento. Y eso hice, unas 20 veces. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأقرر هذا خلال دقيقة وقد فعلت ، 20 مرة |
Creí que iba a estar de vuelta para la cena pero todavía estoy trabajando. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سوف أعود للمنزل في وقت العشاء لكنني لا زلت أعمل |
Creí que había hecho un amigo, pero acabó apuñalándome por la espalda. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأكسب صديقاً، لكنه في النهاية طعنني في الظهر |
Pensaba que había vivido una vida normal pero había cometido demasiados pecados. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنني عِشت حياة متوسطه لكني اذنبت كثيرا جدا |
Con cinco años, yo Pensaba que era un genio, pero mis profesores arrancaron esa idea de mi cabeza hace mucho". | TED | عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت |
Creía que le tenía a Ud., al gran detective, totalmente dominado. | Open Subtitles | اعتقدت أنني جعلتك أيها التحرّي العظيم خاتمًا في اصبعي الصغيرة |
Ha pasado mucho tiempo. ¡Fisher, por amor de Dios! ¿De veras pensó que no le reconocería? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل. فيشر، بحق المسيح. هل اعتقدت أنني لن أتعرف عليك؟ |
Eres una ancianita si crees que no sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنت عتيق للغاية إذا اعتقدت أنني لم أفهم ما تقصد |
Pense que podria ayudarla pero estaba equivocada. Tratare y la hare descuartizarla. | Open Subtitles | اعتقدت أنني أساعدها و لكنني كنت مخطئاً كان علي أن أصغي إليك سأحاول أن أخرجها من الجلسات |
Creía haber escapado. Es como una trampa. | Open Subtitles | اعتقدت أنني استرحت من هذه الأمور كأنها خدعة |
Me pareció ver algo que se movía. | Open Subtitles | اعتقدت أنني رأيت شيئا يتحرك هناك |