ويكيبيديا

    "الشكر إلى المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • agradeció a la Junta
        
    • las gracias a la Junta
        
    • expresó su agradecimiento a la Junta
        
    agradeció a la Junta su aprobación de la decisión sobre el presupuesto institucional y expresó su reconocimiento a los Estados Miembros que habían prometido fondos para ONU-Mujeres. UN وقدمت الشكر إلى المجلس على اعتماده للقرار المتعلق بالميزانية المؤسسية وأعربت عن التقدير للدول الأعضاء التي تعهدت بتقديم تبرعات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Le agradeció a la Junta la oportunidad de hablar sobre la cooperación extraordinaria entre el UNICEF y Rotary International para alcanzar la meta común de erradicar el virus de la poliomielitis. UN ووجه الشكر إلى المجلس ﻹتاحة الفرصة له للتكلم عن التعاون الرائع القائم بين اليونيسيف ومنظمة الروتاري لتحقيق الهدف المشترك المتمثل في استئصال فيروس شلل اﻷطفال.
    Le agradeció a la Junta la oportunidad de hablar sobre la cooperación extraordinaria entre el UNICEF y Rotary International para alcanzar la meta común de erradicar el virus de la poliomielitis. UN ووجه الشكر إلى المجلس ﻹتاحة الفرصة له للتكلم عن التعاون الرائع القائم بين اليونيسيف ومنظمة الروتاري لتحقيق الهدف المشترك المتمثل في استئصال فيروس شلل اﻷطفال.
    Para concluir, dio las gracias a la Junta por promover las iniciativas nacionales de desarrollo de la capacidad y al sistema de las Naciones Unidas por su ayuda para hacer frente a las necesidades de su país. UN واختتمت كلمتها بتقديم الشكر إلى المجلس لتشجيعه لمبادرات تنمية القدرات على الصعيد القطري ولمنظومة الأمم المتحدة على ما تقدمه من دعم في العمل على تلبية احتياجات بلدها.
    219. El Administrador Asociado expresó su agradecimiento a la Junta Ejecutiva por sus observaciones sobre la materia. UN ٩١٢- ووجه المدير المعاون الشكر إلى المجلس التنفيذي على تعليقاته على هذه المسألة.
    104. El Director de la Junta de Auditores agradeció a la Junta Ejecutiva su invitación a realizar una presentación. UN 104 - وجه مدير مجلس مراجعي الحسابات الشكر إلى المجلس التنفيذي لدعوته للتكلم.
    104. El Director de la Junta de Auditores agradeció a la Junta Ejecutiva su invitación a realizar una presentación. UN 104 - وجه مدير مجلس مراجعي الحسابات الشكر إلى المجلس التنفيذي لدعوته للتكلم.
    La Directora agradeció a la Junta Ejecutiva su hincapié en la consideración de las necesidades, además del posible impacto, a la hora de seleccionar las actividades del UNIFEM. UN ٢٧٧ - ووجﱠهت المديرة الشكر إلى المجلس التنفيذي ﻷنه ركﱠز على النظر في الاحتياجات باﻹضافة إلى التأثير المحتمل عند اختيار أنشطة الصندوق.
    El Administrador Auxiliar agradeció a la Junta Ejecutiva sus observaciones y se refirió a la cooperación del PNUD con el UNICEF y el Banco Mundial en relación con el concepto de 20/20. UN ٣١٣ - وقد وجه مساعد مدير البرنامج الشكر إلى المجلس التنفيذي على ما أبداه من تعليقات. وأشار إلى تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع اليونيسيف والبنك الدولي فيما يتعلق بالمفهوم ٢٠/٢٠.
    La Directora agradeció a la Junta Ejecutiva su hincapié en la consideración de las necesidades, además del posible impacto, a la hora de seleccionar las actividades del UNIFEM. UN ٢٦٣ - ووجﱠهت المديرة الشكر إلى المجلس التنفيذي ﻷنه ركﱠز على النظر في الاحتياجات باﻹضافة إلى التأثير المحتمل عند اختيار أنشطة الصندوق.
    El Administrador Auxiliar agradeció a la Junta Ejecutiva sus observaciones y se refirió a la cooperación del PNUD con el UNICEF y el Banco Mundial en relación con el concepto de 20/20. UN ٢٩٩ - وقد وجه مساعد مدير البرنامج الشكر إلى المجلس التنفيذي على ما أبداه من تعليقات. وأشار إلى تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع اليونيسيف والبنك الدولي فيما يتعلق بالمفهوم ٢٠/٢٠.
    En sus palabras de clausura, la Directora Ejecutiva agradeció a la Junta Ejecutiva su asesoramiento y apoyo y subrayó que la serie de sesiones del FNUAP del período de sesiones anual de 2000 de la Junta Ejecutiva había dado excelentes resultados. UN 115 - وجهت المديرة التنفيذية في ملاحظاتها الختامية الشكر إلى المجلس التنفيذي على مشورته ودعمه وأكدت أن الجزء المتعلق بالصندوق من الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2000 كانت ممتازة.
    La delegación de Viet Nam agradeció a la Junta Ejecutiva la aprobación del marco para la cooperación con Viet Nam (DP/CCF/VIE/2). UN 182 - ووجه وفد فييت نام الشكر إلى المجلس التنفيذي لاعتماده إطار التعاون القطري لفييت نام (DP/CCF/VIE/2).
    El Representante Permanente de Uzbekistán agradeció a la Junta Ejecutiva la aprobación del marco para la cooperación con su país y reiteró el apoyo a las esferas principales de los programas. UN 188 - ووجه الممثل الدائم لأوزبكستان الشكر إلى المجلس التنفيذي لاعتماده إطار التعاون القطري الخاص ببلده، وأكد التأييد مجددا للمجالات التي تركز عليها البرامج.
    En sus palabras de clausura, la Directora Ejecutiva agradeció a la Junta Ejecutiva su asesoramiento y apoyo y subrayó que la serie de sesiones del FNUAP del período de sesiones anual de 2000 de la Junta Ejecutiva había dado excelentes resultados. UN 115 - وجهت المديرة التنفيذية في ملاحظاتها الختامية الشكر إلى المجلس التنفيذي على مشورته ودعمه وأكدت أن الجزء المتعلق بالصندوق من الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2000 كانت ممتازة.
    La delegación de Viet Nam agradeció a la Junta Ejecutiva la aprobación del marco para la cooperación con Viet Nam (DP/CCF/VIE/2). UN 182 - ووجه وفد فييت نام الشكر إلى المجلس التنفيذي لاعتماده إطار التعاون القطري لفييت نام (DP/CCF/VIE/2).
    El Representante Permanente de Uzbekistán agradeció a la Junta Ejecutiva la aprobación del marco para la cooperación con su país y reiteró el apoyo a las esferas principales de los programas. UN 188 - ووجه الممثل الدائم لأوزبكستان الشكر إلى المجلس التنفيذي لاعتماده إطار التعاون القطري الخاص ببلده، وأكد التأييد مجددا للمجالات التي تركز عليها البرامج.
    59. El Director de la Oficina de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur agradeció a la Junta su apoyo inquebrantable, y manifestó su reconocimiento al PNUD por su labor de administración de la Oficina, en particular su apoyo financiero y el respeto a su espacio normativo. UN 59 - ووجه مدير مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الشكر إلى المجلس لدعمه الثابت وأعرب عن تقديره للبرنامج الإنمائي لرعايته المستمرة للمكتب، لا سيما دعمه المالي واحترامه لحيزه السياساتي.
    Para concluir, dio las gracias a la Junta por promover las iniciativas nacionales de desarrollo de la capacidad y al sistema de las Naciones Unidas por su ayuda para hacer frente a las necesidades de su país. UN واختتمت كلمتها بتوجيه الشكر إلى المجلس على تشجيعه مبادرات تنمية القدرات على الصعيد القُطْري، وإلى منظومة الأمم المتحدة على دعمها في المساعدة على تلبية احتياجات البلد.
    219. El Administrador Asociado expresó su agradecimiento a la Junta Ejecutiva por sus observaciones sobre la materia. UN ٩١٢ - ووجه المدير المعاون الشكر إلى المجلس التنفيذي على تعليقاته على هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد