ويكيبيديا

    "الصماء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • endocrino
        
    • sorda
        
    • endocrinos
        
    • endócrinos
        
    • endocrinas
        
    • muda
        
    • sordos
        
    • endócrino
        
    • sordomuda
        
    • Endocrinología
        
    • endocrina
        
    Neoplasias Enfermedades del sistema endocrino, trastornos de la alimentación y el metabolismo UN أمراض جهاز الغدد الصماء والاعتلالات بسبب التغذية واضطرابات التمثيل الغذائي
    Enfermedades del sistema endocrino y relacionadas con la nutrición y el metabolismo UN الأمراض التي تؤثر على نظام الغّدد الصماء والتغذية والتمثيل الغذائي
    Varios otros recalcaron la importancia de reducir la exposición a productos químicos conocidos que perturban el sistema endocrino. UN وشدد العديد من الممثلين على أهمية خفض التعرض للمواد الكيميائية المعروف بإحداثها اضطرابات الغدد الصماء.
    Mi abogada sorda dice que si puedo pasar el detector de mentiras diciendo que no robé ese camión, ayudará en mi caso. Open Subtitles محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب عندما أقول بأني لم أسرق تلك الشاحنة سيساعد ذلك قضيتي
    ¿Quieres ser la chica sorda rara... con un intérprete siguiéndola a todas partes? Open Subtitles تريدين ان تكوني تلك الفتاة الصماء الغريبه مع مفسر يتبعها دائما؟
    Otros trastornos endocrinos y nutricionales y trastornos del metabolismo y del sistema inmunológico UN اضطرابات الجهاز البولي التناسلي اضطرابات الغدد الصماء والتغذية والتمثيل الغذائي والمناعة
    Productos químicos que perturban el sistema endocrino UN المواد الكيميائية المسببة لاختلال الغدد الصماء
    El sistema endocrino es afectado por la radiación, y presenta claro detrimento de la secreción de hormonas del crecimiento con dosis fraccionadas que suman 18 Gy. UN ويتأثر نظام الغدد الصماء باﻹشعاع، فيظهر بوضوح خلل في إفراز هورمونات النمو نتيجة لجرعات مجزأة قدرها ٨١ غراي.
    El sistema endocrino es afectado por la radiación, y presenta claro detrimento de la secreción de hormonas del crecimiento con dosis fraccionadas que suman 18 Gy. UN ويتأثر نظام الغدد الصماء باﻹشعاع، فيظهر بوضوح خلل في إفراز هورمونات النمو نتيجة لجرعات مجزأة قدرها ٨١ غراي.
    El Ministerio de Sanidad de Ucrania ha comunicado que las tasas de morbilidad han aumentado al doble y ciertas afecciones del sistema endocrino se han multiplicado de 10 a 15 veces. UN وقد ذكرت وزارة الصحة في أوكرانيا أن معدل انتشار اﻷمراض تضاعف، كما تضاعفت الاختلالات في نظام الغــدد الصماء بما يتراوح بين عشرة أضعاف وخمسة عشر ضعفا.
    Enfermedades del sistema endocrino, alteración del metabolismo UN أمراض الغدة الصماء والاضطرابات الاستقلابية
    El endosulfán se clasifica como disruptor endocrino. UN إمكانية التسبب في اختلال وظائف الغدد الصماء
    MARY SALTÓ A LA MINA AUDAZMENTE PARA RESCATARLA ...se especula que Mary se lanzó a la mina para salvar a la niña sorda luego de que el equipo de rescate ignoró sus súplicas desesperadas. Open Subtitles لإنقاذ هذه الطفله الصماء المسكينه بعد انا اهمال رجال الانقاذ لإستغاثاتها اليائسه
    Anoche, mientras no te cogías a la chica sorda, te perdiste la fiesta de Tiffany. Open Subtitles اللية الماضية, فيما كنت لاتضاجع الصماء, فوت حفلة تيفاني
    Es sólo que ese acento de sorda me hace reír todas las veces. Open Subtitles إنها لكنتك الصماء نفسها التي تضحكني في كل مرة
    La exposición del feto en el útero a compuestos tales como diclorodifenil-tricloroetano (DDT) y bifenilos policlorinados puede provocar trastornos endocrinos que posteriormente se manifiestan como enfermedades. UN وقد يتسبب تعرض الجنين في الرحم لمركبات مثل ال د.د.ت في اختلال الغدد الصماء الذي يظهر كمرض في مرحلة لاحقة.
    En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    El lindano es el isómero del HCH más tóxico, y afecta los sistemas endocrinos y nerviosos centrales. UN الليندين أشد ايزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان سمية ويؤثر على الجهاز العصبي والغدد الصماء.
    Abordando la cuestión de los productos químicos disruptores endócrinos que no se eliminan mediante el tratamiento convencional de las aguas residuales. UN :: معالجة قضية المواد الكيميائية المحدثة للاختلال في الغدد الصماء والتي لا تتم إزالتها بطرق المعالجة المتعارف عليها للمياه المستعملة.
    3. Enfermedades endocrinas, nutricionales y del metabolismo y desordenes en la inmunidad UN أمراض الغدد الصماء والتغذية والتمثيل الغذائي وأمراض المناعة
    ¿Dónde está la pequeña muda tuya? Open Subtitles أين فتاتكَ الصماء تلك ؟
    Aparentemente, el estruendo de los cohetes disparados desde Gaza no llegó a los oídos sordos de los organismos de las Naciones Unidas que elaboraron el informe. UN والظاهر أن هدير الصواريخ التي أُطلقت من غزة لم يصل إلى آذان وكالات الأمم المتحدة الصماء التي أعدت التقرير.
    Todos los cuales se supone que alteraban el sistema endócrino del pez y sus crías. Open Subtitles و التي قد قامت بتعديل نظام الغدد الصماء في الأسماك البالغة وفي الصغار
    - ¿Oíste hablar de una sordomuda ayer? Open Subtitles هل سمعت عن تلك المرأة الصماء المفقودة؟
    Incluso fuimos en familia a la Reunión Internacional de la Sociedad de Endocrinología en Quebec. TED حتى أننا ذهبنا المجتمع العام للغدد الصماء لنلتقي كعائلة في كيبيك.
    Se han presentado opiniones contradictorias acerca del potencial de alteración endocrina. UN وقدمت آراء متضاربة بِشأن احتمال حدوث إخلال في عمل الغدد الصماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد