ويكيبيديا

    "القائمة على مشاريع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • basados en proyectos
        
    • basados en los proyectos
        
    a) El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات، والآليات القائمة على مشاريع
    Su relevancia no debe ir en detrimento de los enfoques basados en proyectos cuando éstos sean más adecuados a las circunstancias particulares del país. UN ولا ينبغي أن يكون هذا التركيز على حساب النُهج القائمة على مشاريع إذا كانت هذه النُهج أنسب للظروف الوطنية.
    El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    III. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos 42 UN الثالث - مشروع المقرر -/م أإ-6 الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع 49
    El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    basados en proyectos UN الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    También mencionó el enorme aumento que había experimentado la labor de apoyo a los mecanismos basados en proyectos, y la incertidumbre que representaban para la secretaría la labor relativa al comercio de los derechos de emisión y el diario internacional de las transacciones (DIT). UN وأشار أيضاً إلى النمو الهائل في حجم العمل الذي يجب القيام به لدعم الآليات القائمة على مشاريع وإلى الآفاق المجهولة التي فتحها أمام الأمانة الاتجار بالانبعاثات وسجل المعاملات الدولي.
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    8. El segmento sobre el comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos se dividió en tres partes. UN 8- قسم الجزء المتعلق بالاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع إلى ثلاثة أقسام.
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos 15 - 21 5 UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع 15-21 5
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN ألف - الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN ألف - الاتجار بالانبعاثات، والآليات القائمة على مشاريع
    A. El comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos UN ألف - الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    El GTE-PK recordó que la utilización del comercio de los derechos de emisión y los mecanismos basados en proyectos debería ser un complemento de la ejecución de las medidas internas de que disponían las Partes del anexo I. UN وذكّر الفريق العامل المخصص بأن استخدام الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع ينبغي أن تكون مكملةً لتنفيذ التدابير المحلية المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    mecanismos basados en proyectos UN باء - التحسينات المدخلة على الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع
    59. El subprograma de Mecanismos basados en los proyectos también cumplió una importante función en la recaudación de fondos para la labor del MDL. UN 59- كما أدى البرنامج الفرعي الخاص بالآليات القائمة على مشاريع دورا رئيسا في جمع الأموال لدعم عمل آلية التنمية النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد