| Esta es la Arboghast de la ONU. | Open Subtitles | هذه سفينة أربوغاست التابعه للامم المتحده |
| ¿Cuáles son sus planes como presidente del Consejo de Juventud de la ONU? | Open Subtitles | ماهى خططك كرئيس لمجلس شباب الأمم المتحده ؟ |
| Agregue a eso que también he asignado al Sr. Thorn como presidente del Consejo de la Juventud de las Naciones Unidas. | Open Subtitles | أضف الى هذا أننى عينت أيضا مستر ثوؤن رئيسا لمجلس شباب الأمم المتحده |
| Shaun es, además, presidente de la clase y fue el representante en nuestro simulacro de las Naciones Unidas. | Open Subtitles | شون أيضاً هو الأول على فصلنا ـ ـ وكان ممثلاً عنا فى الأمم المتحده |
| Bueno, nada es demasiado para la esposa del futuro Presidente de Estados Unidos. | Open Subtitles | حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه |
| Los Estados Unidos quieren que el Generalísimo vuelva al mando pero sin capacidad nuclear. | Open Subtitles | أن الولايات المتحده تريد ان يعدود الجنرال بمكانه ولكن بدون إمكانيات نووية |
| Podemos confirmar que Verax está planeando algún tipo de operación dentro de los EE.UU. | Open Subtitles | نستطيع التاكيد بان فيراكس .فيراكس تخطط للقيام بعمليه ما داخل الولايات المتحده |
| Primera rotonda del Reino Unido Construida en 1909 | Open Subtitles | اول دوار في مملكة الولاياة المتحده,سيركا 1909 |
| El presidente prepara su discurso ante la ONU. | Open Subtitles | الرئيس يستعد لإلقاء خطابه فى الأمم المتحده |
| Se ha gastado 90 millones de dólares de la ONU en misiles. | Open Subtitles | اخذت الشهر الماضي مساعدات تبلغ 90 مليون دولار من الامم المتحده و انفقتها علي تطوير الصواريخ الصينيه |
| ... porquelaprensaleadora y crece el apoyo a la ONU. | Open Subtitles | لانك تروق للصحافه و دعم الامم المتحده في تصاعد |
| Dice que la ONU los saca de un campo de trabajo. | Open Subtitles | الشائعات تقول ان الامم المتحده اخذتهم من معسكرات الاجئين في هونج كونج |
| Este monstruoso acto terrorista iba dirigido a ustedes y al corazón de Ias Naciones Unidas. | Open Subtitles | هذه الطرق الوحشيه للإرهاب تستهدفكم و تستهدف كيان الأمم المتحده |
| Uno de los objetivos de esta conferencia es la fundación de la Organización de las Naciones Unidas . | Open Subtitles | كان احد اهداف هذا المؤتمر هو تأسيس منظمه الامم المتحده |
| Como Presidente de los Estados Unidos, puedo transferir todos los protocolos de las Naciones Unidas a ti inmediatamente, poniéndote a cargo de todas las defensas de la Tierra. | Open Subtitles | كرئيس للولايات المتحدة أستطيع نقل جميع البروتوكولات الدول المتحده لك على الفور جاعلك مسؤولا عن دفاع الأرض بأكملها |
| Yaniv subió al avión hacia Roma, y Bodnar se quedó en Estados Unidos. | Open Subtitles | يانيف يهبط من الطائره فى روما وبودنار ظل فى الولايات المتحده |
| Y mis pilotos ya estaban volando desde Centroamérica a los Estados Unidos. | Open Subtitles | والطيارون قد حلقوا مسبقاً من امريكا الوسطى الى الولايات المتحده |
| Es un poco difícil entender eso, porque puedes ir a Costco en los Estados Unidos y comprar pescado barato. | TED | من الصعب أن تفهم ذلك لانك تستطيع ان تذهب ال كوستكو في الولايات المتحده وتشتري سمك رخيص |
| Claro. Comandante de compañía en la Infantería de los EE. | Open Subtitles | بالتاكيد , انت قائد سريه فى مشاه الولايات المتحده |
| He tenido una visión... que algún día seré el Presidente de los Estados Unidos de América. | Open Subtitles | و لدى رؤيه أننى فى يوم ما سوف أصبح رئيسا للولايات المتحده الأمريكيه |
| Tiene dos ofertas de editoriales del Reino Unido y no se podía decidir. | Open Subtitles | حسناً لديها عرضان مختلفان من ناشرين مختلفيين ف المملكه المتحده ولم تستطع ان تقرر |
| He estado intentando localizar los viajeros que estuviron en América, el Reino Unido, y Rusia en el momento de los asesinatos. | Open Subtitles | لقد كنت حاول تحديد المسافرين الذين كانوا في الولايات المتحده, بريطانيا و روسيا في وقت حدوث الجرائم |
| Tesla trató de vender su invento a varios gobiernos: | Open Subtitles | انجلترا , الاتحاد السوفيتي و الولايات المتحده |