ويكيبيديا

    "المناقشة العامة التي جرت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el debate general
        
    • debate general celebrado
        
    • del debate general
        
    • debate general de
        
    Si fuésemos a resumir el debate general de este año, observaríamos que casi todos mencionaron la mundialización. UN وإن أردنا تلخيص المناقشة العامة التي جرت في هذه السنة، سنلاحظ أن الكل قد تطرق إلى ذكر العولمة.
    15. En el debate general sobre el tema 1 del programa hicieron uso de la palabra miembros de la Subcomisión. UN 15- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات.
    En el debate general celebrado al inicio del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General se destacó la importancia de nuestra Organización. UN إن المناقشة العامة التي جرت في مطلع الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة أكدت على أهمية المنظمة.
    Desde que se celebró el debate general hace un año han ocurrido acontecimientos significativos en la escena internacional. UN منذ المناقشة العامة التي جرت قبل عام واحد وقعت أحداث هامة على الساحة الدولية.
    La Presidenta resumió el debate general del 63º período de sesiones del Comité Ejecutivo del modo siguiente: UN لخص الرئيس المناقشة العامة التي جرت في دورة اللجنة التنفيذية الثالثة والستين كالتالي:
    La Presidenta resumió el debate general del 63º período de sesiones del Comité Ejecutivo del modo siguiente: UN لخص الرئيس المناقشة العامة التي جرت في دورة اللجنة التنفيذية الثالثة والستين كالتالي:
    La Presidenta resumió el debate general del 64º período de sesiones del Comité Ejecutivo del modo siguiente: UN لخص الرئيس المناقشة العامة التي جرت في الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية كما يلي:
    La Presidenta resumió el debate general del 64º período de sesiones del Comité Ejecutivo del modo siguiente: UN لخص الرئيس المناقشة العامة التي جرت في الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية كما يلي:
    El Presidente resumió el debate general del 65º período de sesiones del Comité Ejecutivo del modo siguiente: UN لخص الرئيس المناقشة العامة التي جرت في دورة اللجنة التنفيذية الخامسة والستين كالتالي:
    El Presidente resumió el debate general del 65º período de sesiones del Comité Ejecutivo del modo siguiente: UN لخص الرئيس المناقشة العامة التي جرت في دورة اللجنة التنفيذية الخامسة والستين كالتالي:
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, el 11 de octubre, durante el debate general, señaló la importancia del problema y expresó entonces el apoyo de la delegación afgana al proyecto de resolución A/48/L.5. UN في المناقشة العامة التي جرت أثناء الجلسة ٢٤ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر، أكد وزير خارجية أفغانستان على أهمية المشكلة، ونوه بدعم وفد بلادي لمشروع قرار بشأن هذا البند.
    El jefe de la delegación de la India ante la Asamblea General en este cuadragésimo noveno período de sesiones lo sugirió concretamente durante el debate general. Dijo: UN وأثناء المناقشة العامة التي جرت في الدورة التاسعة واﻷربعيـــن للجمعية العامة، كان هذا ما اقترحه رئيس الوفـــد الهندي بالتحديد، إذ قال:
    Durante el debate general en el pleno de la Asamblea General, el Primer Ministro de Belarús propuso la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre el desarrollo estable de los Estados con economías en transición. UN وقال إن رئيس وزراء بيلاروس قد اقترح أثناء المناقشة العامة التي جرت في الجلسة العامة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن التنمية المستقرة للدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    el debate general del cuadragésimo noveno período de sesiones brindó una vez más la oportunidad a los representantes de los Estados Miembros de expresar sus opiniones sobre los grandes temas de actualidad. UN وقد أتاحت المناقشة العامة التي جرت في الدورة التاسعة واﻷربعين الفرصة مرة أخرى لممثلي الدول اﻷعضاء لﻹعراب عـــن آرائهم بشأن المواضيع اﻷساسية التي تسود وقتنا هذا.
    Durante el debate general en la Asamblea General se confirmó el rechazo de la comunidad internacional a las leyes promulgadas por los Estados Unidos. Algunos jefes de delegación expresaron su preocupación por esa ley de una manera muy sincera. UN كما أكدت المناقشة العامة التي جرت في هذه القاعة هذه السنة رفض المجتمع الدولي للقوانين التي أصدرتها الولايات المتحدة، وعبﱠر رؤساء وفود عن وجهة نظرهم في تلك القوانين بصراحة قاطعة.
    En el debate general de este año el Brasil se mostró dispuesto a aceptar las responsabilidades que le corresponderían como miembro permanente del Consejo de Seguridad en caso de que así lo solicitara la comunidad internacional. UN في المناقشة العامة التي جرت هذا العام، أعربت البرازيل عن استعدادها لقبول مسؤوليات العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن إذا طلب منها المجتمع الدولي ذلك.
    244. En el debate general del tema 10 del programa intervinieron observadores y organizaciones no gubernamentales. UN 244- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 10 من جدول الأعمال أدلى مراقبون ومنظمات غير حكومية ببيانات.
    290. Varios miembros de la Subcomisión intervinieron en el debate general sobre el tema 14 del programa. UN 290- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 14 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة الفرعية ببيانات.
    31. El anexo III contiene la lista de oradores que intervinieron en el debate general sobre los temas 3 a 20 del programa. UN 31- وترد في المرفق الثالث قائمة المتحدثين في المناقشة العامة التي جرت بشأن البنود 3 إلى 20.
    En las actas resumidas correspondientes (véase A/C.2/50/SR.8, 9, 32 y 40) figura una relación del debate general del tema en la Comisión. UN ويرد سرد عن المناقشة العامة التي جرت في اللجنة للبند في المحاضر الموجزة )A/C.2/50/SR.8 و 9 و 32 و 40(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد